Antes da vinda de Jesus, João Batista anunciou a sua mensagem a todo o povo de Israel, dizendo que eles deviam se arrepender e ser batizados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
havendo João, primeiro, pregado a todo o povo de Israel, antes da manifestação dele, batismo de arrependimento.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tendo primeiramente João, antes da vinda dele, pregado a todo o povo d?Israel o batismo do arrependimento.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
tendo primeiramente João, antes da vinda dele, pregado a todo o povo de Israel o batismo do arrependimento.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Antes da manifestação dele, João pregou um batismo de arrependimento a todo o povo de Israel.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Antes da vinda de Jesus, João pregou um batismo de arrependimento para todo o povo de Israel.
Nova Versão Internacional
Antes da vinda de Jesus, João Batista anunciou que todo o povo de Israel precisava se arrepender e ser batizado.
Nova Versão Transformadora
Havendo João primeiro, antes de sua vinda, a todo o povo de Israël prégado o baptismo de arrependimento.
1848 - Almeida Antiga
havendo João, antes da aparecimento dele, pregado a todo o povo de Israel o batismo de arrependimento.
Almeida Recebida
Antes, porém, da chegada de Jesus, primeiramente veio João, pregando um batismo de arrependimento para todo o povo de Israel.
King James Atualizada
For whose coming John made ready the way by preaching to all the people of Israel the baptism which goes with a change of heart.
Basic English Bible
Before the coming of Jesus, John preached repentance and baptism to all the people of Israel.
New International Version
when John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.
American Standard Version
Comentários