Atos 17:8

Tanto a multidão como as autoridades ficaram agitadas quando ouviram essas palavras.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tanto a multidão como as autoridades ficaram agitadas ao ouvirem estas palavras;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E alvoroçaram a multidão e os principais da cidade, que ouviram estas coisas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E alvoroçaram a multidão e os principais da cidade, que ouviram estas coisas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tanto a multidão como as autoridades ficaram agitadas ao ouvir estas palavras.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ouvindo isso, a multidão e os oficiais da cidade ficaram agitados.

Nova Versão Internacional

Ao ouvir isso, o povo da cidade e o conselho se agitaram.

Nova Versão Transformadora

E alvoroçarão a multidão, e aos Maioraes da cidade, que ouvião estas cousas.

1848 - Almeida Antiga

Assim alvoroçaram a multidão e os magistrados da cidade, que ouviram estas coisas.

Almeida Recebida

Ao ouvir tal denúncia, toda a multidão e os governantes da cidade ficaram apreensivos.

King James Atualizada

And hearing these things the people and the rulers of the town were troubled.

Basic English Bible

When they heard this, the crowd and the city officials were thrown into turmoil.

New International Version

And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.

American Standard Version

Atos 17

Paulo lhes explicava e provava que o Messias precisava sofrer e que, depois de morrer, tinha de ressuscitar. Ele dizia: - Este Jesus que estou anunciando a vocês é o Messias.
Paulo e Silas conseguiram convencer disso algumas daquelas pessoas, as quais se juntaram a eles. Um grande número de não judeus convertidos ao Judaísmo e muitas senhoras da alta sociedade também se juntaram ao grupo.
Mas os judeus ficaram com inveja. Eles foram buscar alguns homens maus entre os malandros das ruas e formaram um grupo de desordeiros. Estes fizeram muita confusão na cidade e atacaram a casa de Jasão, procurando Paulo e Silas a fim de os levar para o meio do povo.
Mas, como não os encontraram, levaram à força Jasão e alguns outros irmãos até a presença das autoridades da cidade, gritando: - Aqueles homens têm provocado desordens em todos os lugares! Agora chegaram até a nossa cidade,
e Jasão os hospedou na casa dele. Eles estão desobedecendo às leis do Imperador romano, dizendo que existe outro rei, chamado Jesus.
08
Tanto a multidão como as autoridades ficaram agitadas quando ouviram essas palavras.
E as autoridades soltaram Jasão e os outros, depois que eles pagaram a quantia exigida para isso.
Logo que anoiteceu, os irmãos enviaram Paulo e Silas para a cidade de Bereia. Quando chegaram lá, eles foram à sinagoga.
As pessoas dali eram mais bem-educadas do que as de Tessalônica e ouviam a mensagem com muito interesse. Todos os dias estudavam as Escrituras Sagradas para saber se o que Paulo dizia era mesmo verdade.
Assim muitos judeus naquela cidade creram, e também não judeus, tanto mulheres da alta sociedade como também muitos homens.
Mas, quando os judeus de Tessalônica souberam que Paulo tinha anunciado a palavra de Deus também em Bereia, foram até lá e começaram a agitar e atiçar o povo contra eles.