Atos 24:11

Como o senhor mesmo pode comprovar, faz apenas doze dias que fui a Jerusalém para adorar a Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

visto poderes verificar que não há mais de doze dias desde que subi a Jerusalém para adorar;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois bem podes saber que não há mais de doze dias que subi a Jerusalém a adorar;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois bem podes saber que não há mais de doze dias que subi a Jerusalém a adorar;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O senhor mesmo pode verificar que não se passaram mais de doze dias desde que fui a Jerusalém para adorar a Deus;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Facilmente poderás verificar que há menos de doze dias subi a Jerusalém para adorar a Deus.

Nova Versão Internacional

O senhor poderá verificar com facilidade que cheguei a Jerusalém não mais que doze dias atrás para adorar no templo.

Nova Versão Transformadora

Pois bem podes entender, que não ha mais de doze dias, que subi a Jerusalem a adorar:

1848 - Almeida Antiga

pois bem podes verificar que não há mais de doze dias subi a Jerusalém para adorar,

Almeida Recebida

Bem podes verificar com facilidade que não faz mais de doze dias desde que subi de Jerusalém para adorar a Deus.

King James Atualizada

Seeing that you are able to make certain of the fact that it is not more than twelve days from the time when I came up to Jerusalem for worship;

Basic English Bible

You can easily verify that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.

New International Version

Seeing that thou canst take knowledge that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem:

American Standard Version

Atos 24

Além disso tentou profanar o Templo, e então nós o prendemos. Nós íamos julgá-lo de acordo com a nossa Lei,
mas o comandante Lísias veio e o tirou de nós à força.
Aí o próprio Lísias mandou que os acusadores viessem até aqui e fizessem a acusação diante do senhor. Se o senhor fizer perguntas a este homem, ele mesmo confirmará todas as acusações que estamos fazendo contra ele.
Então os judeus concordaram, dizendo que tudo era verdade.
O Governador fez sinal para que Paulo falasse. Então ele disse: - Eu sei que há muitos anos o senhor é juiz do povo judeu e por isso eu me sinto à vontade para fazer a minha defesa na sua presença.
11
Como o senhor mesmo pode comprovar, faz apenas doze dias que fui a Jerusalém para adorar a Deus.
Os judeus não me viram discutindo com ninguém nos pátios do Templo, nem agitando o povo nas suas sinagogas ou em qualquer outro lugar da cidade.
E eles não podem provar nenhuma das acusações que agora estão fazendo contra mim.
Porém uma coisa confesso ao senhor: eu sigo o Caminho que os judeus dizem ser falso; mas é desse modo que sirvo ao Deus dos nossos antepassados. Creio em tudo o que está escrito na Lei de Moisés e nos livros dos Profetas.
Eu e os meus acusadores temos esta mesma esperança em Deus: todos vão ressuscitar, tanto os bons como os maus.
Por isso faço tudo para sempre ter a consciência limpa diante de Deus e das pessoas.