Atos 26:15

- Então eu perguntei: ´Quem é o senhor?` - E o Senhor respondeu: ´Eu sou Jesus, aquele que você persegue.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, eu perguntei: Quem és tu, Senhor? Ao que o Senhor respondeu: Eu sou Jesus, a quem tu persegues.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse eu: Quem és, Senhor? E ele respondeu: Eu sou Jesus, a quem tu persegues;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse eu: Quem és, Senhor? E ele respondeu: Eu sou Jesus, a quem tu persegues.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então eu perguntei: ´Senhor, quem é você?` Ao que o Senhor respondeu: ´Eu sou Jesus, a quem você persegue.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Então perguntei: Quem és tu, Senhor? "Respondeu o Senhor: ´Sou Jesus, a quem você está perseguindo.

Nova Versão Internacional

´´Quem és tu, Senhor?`, perguntei. ´E o Senhor respondeu: ´Sou Jesus, a quem você persegue.

Nova Versão Transformadora

E disse eu: Quem es, Senhor' e elle disse: Eu sou Jesus, a quem tu persegues.

1848 - Almeida Antiga

Disse eu: Quem és, Senhor? Respondeu o Senhor: Eu sou Jesus, a quem tu persegues;

Almeida Recebida

Foi quando indaguei: ´Quem és tu, Senhor?` Ao que replicou o Senhor: ´Sou Jesus, a quem tu estás perseguindo!

King James Atualizada

And I said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom you are attacking.

Basic English Bible

"Then I asked, 'Who are you, Lord?' " 'I am Jesus, whom you are persecuting,' the Lord replied.

New International Version

And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.

American Standard Version

Atos 26

E foi o que fiz em Jerusalém. Recebi autorização dos chefes dos sacerdotes e prendi muitos seguidores de Jesus. Quando eram condenados à morte, eu também votava contra eles.
Durante muito tempo eu os castiguei em todas as sinagogas e os forcei a negar a sua fé. Tinha tanto ódio deles, que até fui a outras cidades para persegui-los.
E Paulo continuou: - Foi por isso que viajei para a cidade de Damasco, levando autorização e ordens dos chefes dos sacerdotes.
Mas aconteceu, ó rei, que na estrada, ao meio-dia, veio do céu uma luz mais brilhante do que o sol, a qual brilhou em volta de mim e dos homens que estavam viajando comigo.
Todos nós caímos no chão, e eu ouvi uma voz me dizer em hebraico: ´Saulo, Saulo! Por que você me persegue? Não adianta você se revoltar contra mim.`
15
- Então eu perguntei: ´Quem é o senhor?` - E o Senhor respondeu: ´Eu sou Jesus, aquele que você persegue.
Mas levante-se e fique de pé. Eu apareci a você para o escolher como meu servo, a fim de que você conte aos outros o que viu hoje e anuncie o que lhe vou mostrar depois.
Vou livrar você dos judeus e também dos não judeus, a quem vou enviá-lo.
Você vai abrir os olhos deles a fim de que eles saiam da escuridão para a luz e do poder de Satanás para Deus. Então, por meio da fé em mim, eles serão perdoados dos seus pecados e passarão a ser parte do povo escolhido de Deus.`
E Paulo terminou, dizendo: - Portanto, ó rei Agripa, eu não desobedeci à visão que veio do céu.
Anunciei a mensagem primeiro em Damasco e depois em Jerusalém, em toda a região da Judeia e entre os não judeus. Eu dizia a todos que eles precisavam abandonar os seus pecados, voltar para Deus e fazer coisas que mostrassem que estavam, de fato, arrependidos.