Atos 9:6

Mas levante-se, entre na cidade, e ali dirão a você o que deve fazer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

mas levanta-te e entra na cidade, onde te dirão o que te convém fazer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele, tremendo e atônito, disse: Senhor, que queres que faça? E disse-lhe o Senhor: Levanta-te, e entra na cidade, e lá te será dito o que te convém fazer.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ele, tremendo e atônito, disse: Senhor, que queres que faça? E disse-lhe o Senhor: Levanta-te e entra na cidade, e lá te será dito o que te convém fazer.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas levante-se e entre na cidade, onde lhe dirão o que você deve fazer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Levante-se, entre na cidade; alguém lhe dirá o que você deve fazer".

Nova Versão Internacional

Agora levante-se e entre na cidade, onde lhe dirão o que fazer`.

Nova Versão Transformadora

E elle tremendo, e atonito disse: Senhor, que queres que faça? e o Senhor lhe disse: Levanta-te, e entra na cidade, e dir-se-te-ha ali o que te convém fazer.

1848 - Almeida Antiga

E ele, tremendo e atônito, disse: Senhor, que queres que eu faça? E disse-lhe o Senhor: Levanta-te e entra na cidade, e lá te será dito o que te cumpre fazer.

Almeida Recebida

contudo, levanta-te e entra na cidade, pois lá alguém te revelará o que deves realizar.

King James Atualizada

But get up, and go into the town, and it will be made clear to you what you have to do.

Basic English Bible

"Now get up and go into the city, and you will be told what you must do."

New International Version

but rise, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.

American Standard Version

Atos 9

Enquanto isso, Saulo não parava de ameaçar de morte os seguidores do Senhor Jesus. Ele foi falar com o Grande Sacerdote
e pediu cartas de apresentação para as sinagogas da cidade de Damasco. Com esses documentos Saulo poderia prender e levar para Jerusalém os seguidores do Caminho do Senhor que moravam ali, tanto os homens como as mulheres.
Mas na estrada de Damasco, quando Saulo já estava perto daquela cidade, de repente, uma luz que vinha do céu brilhou em volta dele.
Ele caiu no chão e ouviu uma voz que dizia: - Saulo, Saulo, por que você me persegue?
- Quem é o senhor? - perguntou ele. A voz respondeu: - Eu sou Jesus, aquele que você persegue.
06
Mas levante-se, entre na cidade, e ali dirão a você o que deve fazer.
Os homens que estavam viajando com Saulo ficaram parados sem poder dizer nada. Eles ouviram a voz, mas não viram ninguém.
Saulo se levantou do chão e abriu os olhos, mas não podia ver nada. Então eles o pegaram pela mão e o levaram para Damasco.
Ele ficou três dias sem poder ver e durante esses dias não comeu nem bebeu nada.
Em Damasco morava um seguidor de Jesus chamado Ananias. Ele teve uma visão, e nela apareceu o Senhor, chamando: - Ananias! Ele respondeu: - Aqui estou, Senhor!
E o Senhor lhe disse: - Apronte-se, e vá até a casa de Judas, na rua Direita, e procure um homem chamado Saulo, da cidade de Tarso. Ele está orando