Mas no passado vocês, que não são judeus, desobedeceram a Deus. Porém agora vocês receberam a misericórdia de Deus por causa da desobediência dos judeus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porque assim como vós também, outrora, fostes desobedientes a Deus, mas, agora, alcançastes misericórdia, à vista da desobediência deles,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque assim como vós também antigamente fostes desobedientes a Deus, mas agora alcançastes misericórdia pela desobediência deles,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque assim como vós também, antigamente, fostes desobedientes a Deus, mas, agora, alcançastes misericórdia pela desobediência deles,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque assim como no passado vocês foram desobedientes a Deus, mas agora alcançaram misericórdia à vista da desobediência deles,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim como vocês, que antes eram desobedientes a Deus mas agora receberam misericórdia, graças à desobediência deles,
Nova Versão Internacional
Em outros tempos, vocês, gentios, foram rebeldes contra Deus, mas agora, por causa da desobediência deles, vocês receberam misericórdia.
Nova Versão Transformadora
Porque assim como vósoutros tambem antigamente fostes desobedientes a Deos, porem agora alcançastes misericordia pela desobediencia destes:
1848 - Almeida Antiga
Pois, assim como vós outrora fostes desobedientes a Deus, mas agora alcançastes misericórdia pela desobediência deles,
Almeida Recebida
Pois, assim como vós antigamente fostes desobedientes a Deus, mas agora alcançastes misericórdia em virtude da desobediência deles,
King James Atualizada
For as you, in time past, were not under the rule of God, but now have got mercy through their turning away,
Basic English Bible
Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience,
New International Version
For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,
American Standard Version
Comentários