Romanos 5:13

Antes de a lei ser dada, já existia o pecado no mundo; porém, quando não existe lei, Deus não leva em conta o pecado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque até ao regime da lei havia pecado no mundo, mas o pecado não é levado em conta quando não há lei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque até à lei estava o pecado no mundo, mas o pecado não é imputado, não havendo lei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque até à lei estava o pecado no mundo, mas o pecado não é imputado não havendo lei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque antes de a lei ser dada havia pecado no mundo, mas o pecado não é levado em conta quando não há lei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

pois antes de ser dada a lei, o pecado já estava no mundo. Mas o pecado não é levado em conta quando não existe lei.

Nova Versão Internacional

É fato que as pessoas pecaram antes que a lei fosse concedida, mas, porque ela não existia, seus pecados não foram levados em conta.

Nova Versão Transformadora

Porque até a Lei estava o peccado no mundo: porém o peccado não he imputado, não havendo Lei.

1848 - Almeida Antiga

Porque até o tempo da lei estava o pecado no mundo, mas o pecado não é imputado onde não há lei.

Almeida Recebida

Porque antes de ser promulgada a Lei, o pecado já estava no mundo; todavia, o pecado não é levado em conta quando não existe a lei.

King James Atualizada

Because, till the law came, sin was in existence, but sin is not put to the account of anyone when there is no law to be broken.

Basic English Bible

To be sure, sin was in the world before the law was given, but sin is not charged against anyone's account where there is no law.

New International Version

for until the law sin was in the world; but sin is not imputed when there is no law.

American Standard Version

Romanos 5

Mas Deus nos mostrou o quanto nos ama: Cristo morreu por nós quando ainda vivíamos no pecado.
E, agora que fomos aceitos por Deus por meio da morte de Cristo na cruz, é mais certo ainda que ficaremos livres, por meio dele, do castigo de Deus.
Nós éramos inimigos de Deus, mas ele nos tornou seus amigos por meio da morte do seu Filho. E, agora que somos amigos de Deus, é mais certo ainda que seremos salvos pela vida de Cristo.
E não somente isso, mas também nós nos alegramos por causa daquilo que Deus fez por meio do nosso Senhor Jesus Cristo, que agora nos tornou amigos de Deus.
O pecado entrou no mundo por meio de um só homem, e o seu pecado trouxe consigo a morte. Como resultado, a morte se espalhou por toda a raça humana porque todos pecaram.
13
Antes de a lei ser dada, já existia o pecado no mundo; porém, quando não existe lei, Deus não leva em conta o pecado.
Mas, desde o tempo de Adão até Moisés, a morte dominou todos os seres humanos, mesmo os que não pecaram como Adão, quando ele desobedeceu à ordem de Deus. Adão era a figura daquele que havia de vir,
mas existe uma diferença entre o pecado de Adão e o presente que Deus nos dá. De fato, muitos morreram por causa do pecado de um só homem; mas a graça de Deus é muito maior, e ele dá a salvação gratuitamente a muitos, por meio da graça de um só homem, que é Jesus Cristo.
E existe uma diferença entre aquilo que Deus dá e o pecado de um só homem. Porque, no caso do pecado, a condenação veio por causa de um só pecado. Porém, no caso da salvação, Deus perdoa os que têm cometido muitos pecados, embora não mereçam esse perdão.
É verdade que, por causa de um só homem e por meio do seu pecado, a morte começou a dominar a raça humana. Mas o resultado do que foi feito por um só homem, Jesus Cristo, é muito maior! E todos aqueles que Deus aceita e que recebem como presente a sua imensa graça reinarão na nova vida, por meio de Cristo.
Portanto, assim como um só pecado condenou todos os seres humanos, assim também um só ato de salvação liberta todos e lhes dá vida.