Romanos 5:13

Porque até à lei estava o pecado no mundo, mas o pecado não é imputado, não havendo lei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque até ao regime da lei havia pecado no mundo, mas o pecado não é levado em conta quando não há lei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque até à lei estava o pecado no mundo, mas o pecado não é imputado não havendo lei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque antes de a lei ser dada havia pecado no mundo, mas o pecado não é levado em conta quando não há lei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Antes de a lei ser dada, já existia o pecado no mundo; porém, quando não existe lei, Deus não leva em conta o pecado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pois antes de ser dada a lei, o pecado já estava no mundo. Mas o pecado não é levado em conta quando não existe lei.

Nova Versão Internacional

É fato que as pessoas pecaram antes que a lei fosse concedida, mas, porque ela não existia, seus pecados não foram levados em conta.

Nova Versão Transformadora

Porque até a Lei estava o peccado no mundo: porém o peccado não he imputado, não havendo Lei.

1848 - Almeida Antiga

Porque até o tempo da lei estava o pecado no mundo, mas o pecado não é imputado onde não há lei.

Almeida Recebida

Porque antes de ser promulgada a Lei, o pecado já estava no mundo; todavia, o pecado não é levado em conta quando não existe a lei.

King James Atualizada

Because, till the law came, sin was in existence, but sin is not put to the account of anyone when there is no law to be broken.

Basic English Bible

To be sure, sin was in the world before the law was given, but sin is not charged against anyone's account where there is no law.

New International Version

for until the law sin was in the world; but sin is not imputed when there is no law.

American Standard Version

Romanos 5

Mas Deus prova o seu amor para conosco, em que Cristo morreu por nós, sendo nós ainda pecadores.
Logo muito mais agora, sendo justificados pelo seu sangue, seremos por ele salvos da ira.
Porque se nós, sendo inimigos, fomos reconciliados com Deus pela morte de seu Filho, muito mais, estando já reconciliados, seremos salvos pela sua vida.
E não somente isto, mas também nos gloriamos em Deus por nosso Senhor Jesus Cristo, pelo qual agora alcançamos a reconciliação.
Pelo que, como por um homem entrou o pecado no mundo, e pelo pecado a morte, assim também a morte passou a todos os homens por isso que todos pecaram.
13
Porque até à lei estava o pecado no mundo, mas o pecado não é imputado, não havendo lei.
No entanto a morte reinou desde Adão até Moisés, até sobre aqueles que não pecaram à semelhança da transgressão de Adão, o qual é a figura daquele que havia de vir.
Mas não é assim o dom gratuito como a ofensa. Porque, se pela ofensa de um morreram muitos, muito mais a graça de Deus e o dom pela graça, que é dum só homem, Jesus Cristo, abundou sobre muitos.
E não foi assim o dom como a ofensa, por um só que pecou. Porque o juízo veio de uma só ofensa, na verdade, para condenação, mas o dom gratuito veio de muitas ofensas para justificação.
Porque, se pela ofensa de um só, a morte reinou por esse, muito mais os que recebem a abundância da graça, e do dom da justiça, reinarão em vida por um só ? Jesus Cristo.
Pois assim como por uma só ofensa veio o juízo sobre todos os homens para condenação, assim também por um só ato de justiça veio a graça sobre todos os homens para justificação de vida.