I Corintios 11:19

Não há dúvida de que é preciso haver divisões entre vocês para que fique claro quem são os que estão certos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque até mesmo importa que haja partidos entre vós, para que também os aprovados se tornem conhecidos em vosso meio.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E até importa que haja entre vós heresias, para que os que são sinceros se manifestem entre vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E até importa que haja entre vós heresias, para que os que são sinceros se manifestem entre vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E é até necessário que haja partidos entre vocês, para que também os aprovados se tornem conhecidos entre vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois é necessário que haja divergências entre vocês, para que sejam conhecidos quais dentre vocês são aprovados.

Nova Versão Internacional

Suponho que seja necessário haver divisões entre vocês para que se reconheçam os que são aprovados!

Nova Versão Transformadora

Porque até heresias importa que haja entre vósoutros, para que os que são sinceros, se manifestem entre vós.

1848 - Almeida Antiga

E até importa que haja entre vós facções, para que os aprovados se tornem manifestos entre vós.

Almeida Recebida

Todavia, se faz necessário que haja divergências entre vós, para que os aprovados se tornem conhecidos em vosso meio.

King James Atualizada

For divisions are necessary among you, in order that those who have God's approval may be clearly seen among you.

Basic English Bible

No doubt there have to be differences among you to show which of you have God's approval.

New International Version

For there must be also factions among you, that they that are approved may be made manifest among you.

American Standard Version

I Corintios 11

Pois a própria natureza ensina que o cabelo comprido é uma desonra para o homem,
mas para a mulher o cabelo comprido é motivo de orgulho. O cabelo foi dado a ela para lhe servir de véu.
Mas, se alguém quer discutir sobre esse assunto, o que eu posso dizer é que nem nós nem as igrejas de Deus temos outro costume nas reuniões de adoração.
Nas instruções que agora vou dar a vocês, eu não posso elogiá-los, pois as suas reuniões de adoração fazem mais mal do que bem.
Para começar, me contaram que nessas reuniões há grupos de pessoas que estão brigando, e eu creio que em parte isso é verdade.
19
Não há dúvida de que é preciso haver divisões entre vocês para que fique claro quem são os que estão certos.
Quando vocês se reúnem, não é a Ceia do Senhor que vocês comem.
Pois, na hora de comer, cada um trata de tomar a sua própria refeição . E assim, enquanto uns ficam com fome, outros chegam até a ficar bêbados.
Por acaso vocês não têm as suas próprias casas onde podem comer e beber? Ou será que preferem desprezar a Igreja de Deus e envergonhar os que são pobres? O que é que vocês esperam que eu lhes diga? Querem que os elogie? É claro que não vou elogiá-los!
Porque eu recebi do Senhor este ensinamento que passei para vocês: que o Senhor Jesus, na noite em que foi traído, pegou o pão
e deu graças a Deus. Depois partiu o pão e disse: ´Isto é o meu corpo, que é entregue em favor de vocês. Façam isto em memória de mim.`