I Corintios 11:18

Para começar, me contaram que nessas reuniões há grupos de pessoas que estão brigando, e eu creio que em parte isso é verdade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

In the first place, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and to some extent I believe it.

New International Version

Em primeiro lugar, porque ouço dizer que há divisões entre vós quando vos reunis como igreja; e até certo ponto acredito que isso esteja ocorrendo.

King James Atualizada

Em primeiro lugar, ouço que, quando vocês se reúnem como igreja, há divisões entre vocês, e até certo ponto eu o creio.

Nova Versão Internacional

Porque antes de tudo ouço que, quando vos ajuntais na igreja, há entre vós dissensões; e em parte o creio.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque primeiramente, quando na Igreja vos ajuntais, ouço que ha dissenções entre vós: e em parte o creio.

1848 - Almeida Antiga

Porque, antes de tudo, estou informado de que, quando se reúnem na igreja, existem divisões entre vocês, e eu, em parte, acredito que isso é verdade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

For first of all, when ye come together in the church, I hear that divisions exist among you; and I partly believe it.

American Standard Version

Porque, antes de tudo, ouço que quando vos ajuntais na igreja há entre vós dissensões; e em parte o creio.

Almeida Recebida

Porque, antes de tudo, estou informado haver divisões entre vós quando vos reunis na igreja; e eu, em parte, o creio.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

For first of all, it has come to my ears that when you come together in the church, there are divisions among you, and I take the statement to be true in part.

Basic English Bible

Primeiro, ouço que há divisões quando vocês se reúnem como igreja e, até certo ponto, eu o creio.

Nova Versão Transformadora

Porque, antes de tudo, ouço que, quando vos ajuntais na igreja, há entre vós dissensões; e em parte o creio.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Corintios 11

Julguem vocês mesmos: será que é certo que, num culto de adoração, a mulher ore a Deus sem estar com a cabeça coberta?
Pois a própria natureza ensina que o cabelo comprido é uma desonra para o homem,
mas para a mulher o cabelo comprido é motivo de orgulho. O cabelo foi dado a ela para lhe servir de véu.
Mas, se alguém quer discutir sobre esse assunto, o que eu posso dizer é que nem nós nem as igrejas de Deus temos outro costume nas reuniões de adoração.
Nas instruções que agora vou dar a vocês, eu não posso elogiá-los, pois as suas reuniões de adoração fazem mais mal do que bem.
18
Para começar, me contaram que nessas reuniões há grupos de pessoas que estão brigando, e eu creio que em parte isso é verdade.
Não há dúvida de que é preciso haver divisões entre vocês para que fique claro quem são os que estão certos.
Quando vocês se reúnem, não é a Ceia do Senhor que vocês comem.
Pois, na hora de comer, cada um trata de tomar a sua própria refeição . E assim, enquanto uns ficam com fome, outros chegam até a ficar bêbados.
Por acaso vocês não têm as suas próprias casas onde podem comer e beber? Ou será que preferem desprezar a Igreja de Deus e envergonhar os que são pobres? O que é que vocês esperam que eu lhes diga? Querem que os elogie? É claro que não vou elogiá-los!
Porque eu recebi do Senhor este ensinamento que passei para vocês: que o Senhor Jesus, na noite em que foi traído, pegou o pão