Será que eu não tenho o direito de receber comida e bebida pelo meu trabalho?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Don't we have the right to food and drink?
New International Version
Não temos nós o direito de comer e beber?
King James Atualizada
Não temos nós o direito de comer e beber?
Nova Versão Internacional
Não temos nós direito de comer e de beber?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Não temos nós poder de comer e de beber?
1848 - Almeida Antiga
será que nós não temos o direito de comer e beber?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Have we no right to eat and to drink?
American Standard Version
Não temos nós direito de comer e de beber?
Almeida Recebida
não temos nós o direito de comer e beber?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Have we no right to take food and drink?
Basic English Bible
Acaso não temos o direito de receber comida e bebida por nosso trabalho?
Nova Versão Transformadora
Não temos nós direito de comer e de beber?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários