II Corintios 13:8

Pois nós não podemos fazer nada contra a verdade, mas somente a favor da verdade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque nada podemos contra a verdade, senão pela verdade.

1848 - Almeida Antiga

Porque nada podemos contra a verdade, senão a favor da verdade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

For we can do nothing against the truth, but for the truth.

American Standard Version

Porque nada podemos contra a verdade, porém, a favor da verdade.

Almeida Recebida

Porque nada podemos contra a verdade, senão em favor da própria verdade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Because we are able to do nothing against what is true, but only for it.

Basic English Bible

Pois não podemos resistir à verdade, mas devemos sempre defendê-la.

Nova Versão Transformadora

Porque nada podemos contra a verdade, senão pela verdade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.

New International Version

Porquanto, nada podemos fazer contra a verdade, mas somente a favor dela.

King James Atualizada

Pois nada podemos contra a verdade, mas somente em favor da verdade.

Nova Versão Internacional

Porque nada podemos contra a verdade, senão pela verdade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

II Corintios 13

Então vocês terão todas as provas que quiserem de que Cristo fala por meio de mim. Quando trata com vocês, Cristo não é fraco; pelo contrário, mostra o seu poder entre vocês.
Porque, embora tenha sido crucificado em estado de fraqueza, Cristo vive pelo poder de Deus. Assim nós também, unidos com ele, somos fracos; porém, em nossa convivência com vocês, estaremos ligados com o Cristo vivo e teremos o poder de Deus para agir.
Examinem-se para descobrir se vocês estão firmes na fé. Com certeza vocês sabem que Jesus Cristo está unido com vocês, a não ser que vocês tenham falhado completamente.
E espero que vocês saibam que nós não temos falhado.
Oramos a Deus pedindo que vocês não façam nada que seja mau, não para mostrar que nós somos um sucesso, mas para que vocês façam o que é certo. E não importa que fique parecendo que nós falhamos.
08
Pois nós não podemos fazer nada contra a verdade, mas somente a favor da verdade.
Por isso ficamos alegres quando estamos fracos, contanto que vocês estejam fortes. E também oramos para que vocês se tornem mais fortes na fé.
Escrevo esta carta antes de ir vê-los para que, quando eu for, não tenha de ser tão duro no uso da autoridade que o Senhor me deu. Essa autoridade é para fazer com que vocês cresçam espiritualmente e não para destruí-los.
E agora, irmãos, até logo. Procurem ser corretos em tudo. Escutem bem o que eu digo. Tenham todos o mesmo modo de pensar e vivam em paz. E o Deus de amor e de paz estará com vocês.
Cumprimentem uns aos outros com um beijo de irmão. Todo o povo de Deus manda saudações.
Que a graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a presença do Espírito Santo estejam com todos vocês!