II Corintios 3:2

Vocês mesmos são a nossa carta, escrita no nosso coração, para ser conhecida e lida por todos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vós sois a nossa carta, escrita em nosso coração, conhecida e lida por todos os homens,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vós sois a nossa carta, escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos os homens.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vós sois a nossa carta, escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos os homens,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês são a nossa carta, escrita em nosso coração, conhecida e lida por todos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vocês mesmos são a nossa carta, escrita em nosso coração, conhecida e lida por todos.

Nova Versão Internacional

Vocês mesmos são nossa carta, escrita em nosso coração, para ser conhecida e lida por todos!

Nova Versão Transformadora

Vósoutros sois nossa carta, escrita em nossos coraçoes, conhecida e lida de todos os homens.

1848 - Almeida Antiga

Vós sois a nossa carta, escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos os homens,

Almeida Recebida

Vós mesmos sois a nossa carta, escrita em nosso coração, conhecida e lida por todos.

King James Atualizada

You yourselves are our letter, whose writing is in our heart, open for every man's reading and knowledge;

Basic English Bible

You yourselves are our letter, written on our hearts, known and read by everyone.

New International Version

Ye are our epistle, written in our hearts, known and read of all men;

American Standard Version

II Corintios 3

Quando dizemos isso, será que estamos começando a nos elogiar a nós mesmos? Por acaso, como acontece com alguns, nós precisamos entregar cartas de recomendação para vocês ou pedi-las a vocês?
02
Vocês mesmos são a nossa carta, escrita no nosso coração, para ser conhecida e lida por todos.
Sim, é claro que vocês são uma carta escrita pelo próprio Cristo e entregue por nós. Ela não foi escrita com tinta, mas com o Espírito do Deus vivo; ela não está gravada em placas de pedra, mas em corações humanos.
Dizemos isso por causa da confiança que temos em Deus, por meio de Cristo.
Em nós não há nada que nos permita afirmar que somos capazes de fazer esse trabalho, pois a nossa capacidade vem de Deus.
É ele quem nos torna capazes de servir à nova aliança, que tem como base não a lei escrita, mas o Espírito de Deus. A lei escrita mata, mas o Espírito de Deus dá a vida.
Quando a lei, que traz a morte, foi gravada em placas de pedra, a glória de Deus apareceu, e o rosto de Moisés ficou brilhando. O brilho do seu rosto já estava desaparecendo quando ele entregou as placas ao povo de Israel; mas mesmo assim esse brilho era tão forte, que os israelitas não podiam fixar os olhos em Moisés. Se o domínio da lei veio com tanta glória,