Temos muitos inimigos, mas nunca nos falta um amigo. Às vezes somos gravemente feridos, mas não somos destruídos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
perseguidos, porém não desamparados; abatidos, porém não destruídos;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Perseguidos, mas não desamparados; abatidos, mas não destruídos;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
perseguidos, mas não desamparados; abatidos, mas não destruídos;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
somos perseguidos, porém não abandonados; somos derrubados, porém não destruídos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
somos perseguidos, mas não abandonados; abatidos, mas não destruídos.
Nova Versão Internacional
Somos perseguidos, mas não abandonados. Somos derrubados, mas não destruídos.
Nova Versão Transformadora
Perseguidos, porem não desemparados: abatidos, porem não perdidos:
1848 - Almeida Antiga
perseguidos, mas não desamparados; abatidos, mas não destruídos;
Almeida Recebida
somos perseguidos, mas jamais desamparados; abatidos, mas não destruídos;
King James Atualizada
We are cruelly attacked, but not without hope; we are made low, but we are not without help;
Basic English Bible
persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed.
New International Version
pursued, yet not forsaken; smitten down, yet not destroyed;
American Standard Version
Comentários