II Corintios 6:1

Portanto, nós, como companheiros de trabalho no serviço de Deus, pedimos o seguinte: não deixem que fique sem proveito a graça de Deus, a qual vocês receberam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As God's co-workers we urge you not to receive God's grace in vain.

New International Version

E nós, como cooperadores de Deus, vos exortamos a não acolher a graça de Deus de forma inútil.

King James Atualizada

Como cooperadores de Deus, insistimos com vocês para não receberem em vão a graça de Deus.

Nova Versão Internacional

E NÓS, cooperando também com ele, vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E NÓS como juntamente obreiros, vos rogamos, que a graça de Deos recebido não hajais em vão.

1848 - Almeida Antiga

E nós, na qualidade de cooperadores com ele, também exortamos a que vocês não recebam em vão a graça de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And working together [with him] we entreat also that ye receive not the grace of God in vain

American Standard Version

E nós, cooperando com ele, também vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão;

Almeida Recebida

E nós, na qualidade de cooperadores com ele, também vos exortamos a que não recebais em vão a graça de Deus

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

We then, working together with God, make our request to you not to take the grace of God to no purpose.

Basic English Bible

Como cooperadores de Deus, suplicamos a vocês que não recebam em vão a graça de Deus.

Nova Versão Transformadora

E nós, cooperando também com ele, vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

II Corintios 6

01
Portanto, nós, como companheiros de trabalho no serviço de Deus, pedimos o seguinte: não deixem que fique sem proveito a graça de Deus, a qual vocês receberam.
Escutem o que Deus diz: ´Quando chegou o tempo de mostrar a minha bondade, eu atendi o seu pedido e o socorri quando chegou o dia da salvação.` Escutem! Este é o tempo em que Deus mostra a sua bondade. Hoje é o dia de ser salvo.
Não queremos que alguém ache defeito no nosso trabalho e por isso fazemos o possível para não atrapalhar ninguém.
Pelo contrário, em tudo mostramos que somos servos de Deus, suportando com muita paciência as aflições, os sofrimentos e as dificuldades.
Temos sido chicoteados, presos e agredidos nas agitações populares. Temos trabalhado demais, temos ficado sem dormir e sem comer.
Por meio da nossa pureza, conhecimento, paciência e delicadeza, mostramos que somos servos de Deus. Por meio do Espírito Santo, temos mostrado isso pelo nosso amor verdadeiro,