A nossa vontade é fazer aquilo que tanto o Senhor como as pessoas acham certo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
for we take thought for things honorable, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
American Standard Version
pois zelamos o que é honesto, não só diante do Senhor, mas também diante dos homens.
Almeida Recebida
pois o que nos preocupa é procedermos honestamente, não só perante o Senhor, como também diante dos homens.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
For the business has been so ordered by us as to have the approval, not only of the Lord, but of men.
Basic English Bible
Tomamos o cuidado de agir honradamente não só aos olhos do Senhor, mas também diante das pessoas.
Nova Versão Transformadora
pois zelamos o que é honesto, não só diante do Senhor, mas também diante dos homens.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
For we are taking pains to do what is right, not only in the eyes of the Lord but also in the eyes of man.
New International Version
pois estamos empregando todo o zelo necessário para fazer o que é correto, não somente ao olhos do Senhor, mas também perante aos olhos dos homens.
King James Atualizada
pois estamos tendo o cuidado de fazer o que é correto, não apenas aos olhos do Senhor, mas também aos olhos dos homens.
Nova Versão Internacional
Pois zelamos o que é honesto, não só diante do Senhor, mas também diante dos homens.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Como aquelles, que procuramos o que he honesto, não somente diante do Senhor, mas tambem diante dos homens.
1848 - Almeida Antiga
pois cuidamos para fazer o que é correto, não só diante do Senhor, mas também diante das pessoas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários