E, para todos os que seguem essa regra na sua vida, que a paz e a misericórdia estejam com eles e com todo o povo de Deus!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E, a todos quantos andarem de conformidade com esta regra, paz e misericórdia sejam sobre eles e sobre o Israel de Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E a todos quantos andarem conforme esta regra, paz e misericórdia sobre eles e sobre o Israel de Deus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, a todos quantos andarem conforme esta regra, paz e misericórdia sobre eles e sobre o Israel de Deus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E, a todos os que andarem em conformidade com esta regra, paz e misericórdia sejam sobre eles e sobre o Israel de Deus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Paz e misericórdia estejam sobre todos os que andam conforme essa regra, e também sobre o Israel de Deus.
Nova Versão Internacional
Que a paz e a misericórdia de Deus estejam sobre todos os que vivem de acordo com esse princípio e sobre o Israel de Deus.
Nova Versão Transformadora
E todos quantos conforme a esta regra andarem, paz e misericordia haverá sobre elles, e sobre o Israël de Deos.
1848 - Almeida Antiga
E a todos quantos andarem conforme esta norma, paz e misericórdia sejam sobre eles e sobre o Israel de Deus.
Almeida Recebida
Paz e misericórdia repousem sobre todos aqueles que andarem conforme essa ordenança, e também sobre o Israel de Deus.
King James Atualizada
And on all who are guided by this rule be peace and mercy, and on the Israel of God.
Basic English Bible
Peace and mercy to all who follow this rule - to
Or [rule and to] the Israel of God.New International Version
And as many as shall walk by this rule, peace [be] upon them, and mercy, and upon the Israel of God.
American Standard Version
Comentários