Efesios 1:12

Portanto, digo que nós , que fomos os primeiros a pôr a nossa esperança em Cristo, louvemos a glória de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

a fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que de antemão esperamos em Cristo;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Com o fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que primeiro esperamos em Cristo;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

com o fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que primeiro esperamos em Cristo;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

a fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que de antemão esperamos em Cristo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

a fim de que nós, os que primeiro esperamos em Cristo, sejamos para o louvor da sua glória.

Nova Versão Internacional

O propósito de Deus era que nós, os primeiros a confiar em Cristo, louvássemos a Deus e lhe déssemos glória.

Nova Versão Transformadora

Para que fossemos para louvor de sua gloria, nós os que primeiro esperamos em Christo.

1848 - Almeida Antiga

com o fim de sermos para o louvor da sua glória, nós, os que antes havíamos esperado em Cristo;

Almeida Recebida

com o objetivo de que nós, os que primeiro esperamos em Cristo, sejamos para o louvor da sua glória.

King James Atualizada

So that his glory might have praise through us who first had hope in Christ:

Basic English Bible

in order that we, who were the first to put our hope in Christ, might be for the praise of his glory.

New International Version

to the end that we should be unto the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:

American Standard Version

Efesios 1

Pois, pela morte de Cristo na cruz, nós somos libertados, isto é, os nossos pecados são perdoados. Como é maravilhosa a graça de Deus,
que ele nos deu com tanta fartura! Deus, em toda a sua sabedoria e entendimento,
fez o que havia resolvido e nos revelou o plano secreto que tinha decidido realizar por meio de Cristo.
Esse plano é unir, no tempo certo, debaixo da autoridade de Cristo, tudo o que existe no céu e na terra.
Todas as coisas são feitas de acordo com o plano e com a decisão de Deus. De acordo com a sua vontade e com aquilo que ele havia resolvido desde o princípio, Deus nos escolheu para sermos o seu povo, por meio da nossa união com Cristo.
12
Portanto, digo que nós , que fomos os primeiros a pôr a nossa esperança em Cristo, louvemos a glória de Deus.
A mesma coisa aconteceu também com vocês . Quando ouviram a verdadeira mensagem, a boa notícia que trouxe para vocês a salvação, vocês creram em Cristo. E Deus pôs em vocês a sua marca de proprietário quando lhes deu o Espírito Santo, que ele havia prometido.
O Espírito Santo é a garantia de que receberemos o que Deus prometeu ao seu povo, e isso nos dá a certeza de que Deus dará liberdade completa aos que são seus. Portanto, louvemos a sua glória.
Por isso, desde que ouvi falar da fé que vocês têm no Senhor Jesus e do amor que vocês têm por todos os irmãos na fé,
não paro de agradecer a Deus por causa de vocês. Eu sempre lembro de vocês nas minhas orações.
E peço ao Deus do nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai glorioso, que dê a vocês o seu Espírito, o Espírito que os tornará sábios e revelará Deus a vocês, para que assim vocês o conheçam como devem conhecer.