Em nome do nosso Senhor Jesus Cristo, agradeçam sempre todas as coisas a Deus, o Pai.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
dando sempre graças por tudo a nosso Deus e Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Dando sempre graças por tudo a nosso Deus e Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
dando sempre graças por tudo a nosso Deus e Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
dando sempre graças por tudo a nosso Deus e Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
dando graças constantemente a Deus Pai por todas as coisas, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo.
Nova Versão Internacional
Por tudo deem graças a Deus, o Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo.
Nova Versão Transformadora
Dando sempre graças por todas as cousas a nosso Deos e Pai, em o nome de nosso Senhor Jesu-Christo:
1848 - Almeida Antiga
sempre dando graças por tudo a Deus, o Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo,
Almeida Recebida
e cotidianamente dando graças por tudo a Deus, o Pai, em o Nome de nosso Senhor Jesus Cristo,
King James Atualizada
Giving praise at all times for all things in the name of our Lord Jesus Christ, to God, even the Father;
Basic English Bible
always giving thanks to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ.
New International Version
giving thanks always for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father;
American Standard Version
Comentários