Colossenses 2:1

Pois quero que saibam o quanto eu tenho trabalhado por vocês, e pelos que moram em Laodiceia , e por muitos outros que não me conhecem pessoalmente.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Gostaria, pois, que soubésseis quão grande luta venho mantendo por vós, pelos laodicenses e por quantos não me viram face a face;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

PORQUE quero que saibais quão grande combate tenho por vós, e pelos que estão em Laodiceia, e por quantos não viram o meu rosto em carne;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque quero que saibais quão grande combate tenho por vós, e pelos que estão em Laodiceia, e por quantos não viram o meu rosto em carne;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quero que saibam quão grande tem sido a nossa luta por vocês, pelos que moram em Laodiceia e por muitos outros que não me viram face a face.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quero que vocês saibam quanto estou lutando por vocês, pelos que estão em Laodicéia e por todos os que ainda não me conhecem pessoalmente.

Nova Versão Internacional

Quero que saibam quantas lutas tenho enfrentado por causa de vocês e dos que estão em Laodiceia, e por muitos que não me conhecem pessoalmente.

Nova Versão Transformadora

PORQUE quero que saibais, quão grande combate tenho por vós, e pelos que estão em Laodicea, e por quantos meu rosto em carne não virão:

1848 - Almeida Antiga

Pois quero que saibais quão grande luta tenho por vós, e pelos que estão em Laodiceia, e por quantos não viram a minha face em carne;

Almeida Recebida

Portanto, gostaria que soubésseis como é grande a luta que enfrento por vós, pelos que estão em Laodiceia e por todos que ainda não me conhecem pessoalmente.

King James Atualizada

For it is my desire to give you news of the great fight I am making for you and for those at Laodicea, and for all who have not seen my face in the flesh;

Basic English Bible

I want you to know how hard I am contending for you and for those at Laodicea, and for all who have not met me personally.

New International Version

For I would have you know how greatly I strive for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;

American Standard Version

Colossenses 2

01
Pois quero que saibam o quanto eu tenho trabalhado por vocês, e pelos que moram em Laodiceia , e por muitos outros que não me conhecem pessoalmente.
Eu trabalho para que o coração deles se encha de coragem e eles sejam unidos em amor e assim fiquem completamente enriquecidos com a segurança que é dada pela verdadeira compreensão do segredo de Deus. Esse segredo é Cristo,
o qual é a chave que abre todos os tesouros escondidos do conhecimento e da sabedoria que vêm de Deus.
Eu digo isso a vocês para que não deixem que ninguém os engane com explicações falsas, mesmo que pareçam muito boas.
Porque, embora no corpo eu esteja longe, em espírito eu estou com vocês. E fico alegre em saber que vocês estão unidos e firmes na fé em Cristo.
Portanto, já que vocês aceitaram Cristo Jesus como Senhor, vivam unidos com ele.