e evitem todo tipo de mal.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
reject every kind of evil.
New International Version
Afastai-vos de toda a forma de mal.
King James Atualizada
Abstende-vos de toda a aparência do mal.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Afastem-se de toda forma de mal.
Nova Versão Internacional
Abstenham-se de toda forma de mal.
2017 - Nova Almeida Aualizada
De toda apparencia de mal vos abstende.
1848 - Almeida Antiga
abstain from every form of evil.
American Standard Version
abstende-vos de toda forma de mal.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Abstende-vos de toda espécie de mal.
Almeida Recebida
Keep from every form of evil.
Basic English Bible
Abstende-vos de toda aparência do mal.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mantenham-se afastados de toda forma de mal.
Nova Versão Transformadora
Comentários