II Timoteo 1:17

Pelo contrário, logo que chegou a Roma, ele me procurou até me encontrar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

antes, tendo ele chegado a Roma, me procurou solicitamente até me encontrar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Antes, vindo ele a Roma, com muito cuidado me procurou e me achou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

antes, vindo ele a Roma, com muito cuidado me procurou e me achou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo contrário, quando chegou a Roma, me procurou com persistência até me encontrar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

pelo contrário, quando chegou a Roma procurou-me diligentemente até me encontrar.

Nova Versão Internacional

Pelo contrário, quando veio a Roma, procurou-me diligentemente até me encontrar.

Nova Versão Transformadora

Antes vindo elle a Roma, com muito cuidado me buscou, e me achou.

1848 - Almeida Antiga

antes quando veio a Roma, diligentemente me procurou e me achou.

Almeida Recebida

pelo contrário, assim que chegou a Roma, procurou-me com persistência até me encontrar.

King James Atualizada

But when he was in Rome, he went in search of me everywhere, and came to me

Basic English Bible

On the contrary, when he was in Rome, he searched hard for me until he found me.

New International Version

but, when he was in Rome, he sought me diligently, and found me

American Standard Version

II Timoteo 1

É por isso que sofro essas coisas. Mas eu ainda tenho muita confiança, pois sei em quem tenho crido e estou certo de que ele é poderoso para guardar, até aquele dia , aquilo que ele me confiou.
Tome como modelo os ensinamentos verdadeiros que eu lhe dei e fique firme na fé e no amor que temos por estarmos unidos com Cristo Jesus.
Por meio do poder do Espírito Santo, que vive em nós, guarde esse precioso tesouro que foi entregue a você.
Você já sabe que todos os irmãos da província da Ásia, inclusive Fígelo e Hermógenes, me abandonaram.
Que o Senhor seja bondoso com a família de Onesíforo, pois muitas vezes ele me animou e não teve vergonha de mim por eu estar na cadeia!
17
Pelo contrário, logo que chegou a Roma, ele me procurou até me encontrar.
Que o Senhor dê a ele a certeza de que naquele dia ele receberá a sua misericórdia! E você sabe melhor do que eu o quanto ele me ajudou em Éfeso.