Essas pessoas deixarão de ouvir a verdade para dar atenção às lendas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
They will turn their ears away from the truth and turn aside to myths.
New International Version
Tais pessoas se recusarão a dar ouvidos à verdade, voltando-se para os mitos.
King James Atualizada
E desviarão os ouvidos da verdade, voltando às fábulas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eles se recusarão a dar ouvidos à verdade, voltando-se para os mitos.
Nova Versão Internacional
Eles se recusarão a dar ouvidos à verdade, entregando-se às fábulas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E seus ouvidos desviarão da verdade, e tornarão ás fabulas.
1848 - Almeida Antiga
and will turn away their ears from the truth, and turn aside unto fables.
American Standard Version
e se recusarão a dar ouvidos à verdade, entregando-se às fábulas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
e desviarão os ouvidos da verdade, e se voltarão às fábulas.
Almeida Recebida
And shutting their ears to what is true, will be turned away to belief in foolish stories.
Basic English Bible
e desviarão os ouvidos da verdade, voltando às fábulas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Rejeitarão a verdade e correrão atrás de mitos.
Nova Versão Transformadora
Comentários