Então disse: ´Este é o sangue que sela a aliança, que Deus mandou vocês obedecerem.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
He said, "This is the blood of the covenant, which God has commanded you to keep."
New International Version
´Este é o sangue da aliança, a qual Deus ordenou para obedecerdes`.
King James Atualizada
Dizendo: Este é o sangue do testamento que Deus vos tem mandado.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
"Este é o sangue da aliança que Deus ordenou que vocês obedeçam".
Nova Versão Internacional
dizendo: ´Este é o sangue da aliança que Deus ordenou para vocês.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Dizendo; Este he o sangue do Testamento, que Deos vos tem mandado.
1848 - Almeida Antiga
saying, This is the blood of the covenant which God commanded to you-ward.
American Standard Version
dizendo: Este é o sangue da aliança, a qual Deus prescreveu para vós outros.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
dizendo: este é o sangue da aliança que Deus ordenou para vós.
Almeida Recebida
Saying, This blood is the sign of the agreement which God has made with you.
Basic English Bible
dizendo: Este é o sangue do testamento que Deus vos tem mandado.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Em seguida, disse: ´Este sangue confirma a aliança que Deus fez com vocês`.
Nova Versão Transformadora
Comentários