Genesis 19:10

Porém os homens, estendendo a mão, fizeram entrar Ló e fecharam a porta;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aqueles varões porém estenderam a sua mão, e fizeram entrar a Ló consigo na casa, e fecharam a porta;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Aqueles varões, porém, estenderam a sua mão, e fizeram entrar a Ló consigo na casa, e fecharam a porta;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém os homens, estendendo a mão, puxaram Ló para dentro e fecharam a porta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas os visitantes pegaram Ló, e o puxaram para dentro da casa, e fecharam a porta.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nisso, os dois visitantes agarraram Ló, puxaram-no para dentro e fecharam a porta.

Nova Versão Internacional

Os dois anjos, porém, estenderam a mão, puxaram Ló para dentro da casa e trancaram a porta.

Nova Versão Transformadora

Porém aquelles varões estenderão sua mão,e fizerao entrar a Loth comsigo em casa, e fecharão a porta.

1848 - Almeida Antiga

Aqueles homens, porém, estendendo as mãos, fizeram Ló entrar para dentro da casa, e fecharam a porta;

Almeida Recebida

Nesse instante, os dois visitantes agarraram Ló, puxaram-no para dentro da casa e fecharam a porta.

King James Atualizada

But the men put out their hands and took Lot into the house to them, shutting the door again.

Basic English Bible

But the men inside reached out and pulled Lot back into the house and shut the door.

New International Version

But the men put forth their hand, and brought Lot into the house to them, and shut to the door.

American Standard Version

Genesis 19

e chamaram por Ló e lhe disseram: Onde estão os homens que, à noitinha, entraram em tua casa? Traze-os fora a nós para que abusemos deles.
Saiu-lhes, então, Ló à porta, fechou-a após si
e lhes disse: Rogo-vos, meus irmãos, que não façais mal;
tenho duas filhas, virgens, eu vo-las trarei; tratai-as como vos parecer, porém nada façais a estes homens, porquanto se acham sob a proteção de meu teto.
Eles, porém, disseram: Retira-te daí. E acrescentaram: Só ele é estrangeiro, veio morar entre nós e pretende ser juiz em tudo? A ti, pois, faremos pior do que a eles. E arremessaram-se contra o homem, contra Ló, e se chegaram para arrombar a porta.
10
Porém os homens, estendendo a mão, fizeram entrar Ló e fecharam a porta;
e feriram de cegueira aos que estavam fora, desde o menor até ao maior, de modo que se cansaram à procura da porta.
Então, disseram os homens a Ló: Tens aqui alguém mais dos teus? Genro, e teus filhos, e tuas filhas, todos quantos tens na cidade, faze-os sair deste lugar;
pois vamos destruir este lugar, porque o seu clamor se tem aumentado, chegando até à presença do Senhor; e o Senhor nos enviou a destruí-lo.
Então, saiu Ló e falou a seus genros, aos que estavam para casar com suas filhas e disse: Levantai-vos, saí deste lugar, porque o Senhor há de destruir a cidade. Acharam, porém, que ele gracejava com eles.
Ao amanhecer, apertaram os anjos com Ló, dizendo: Levanta-te, toma tua mulher e tuas duas filhas, que aqui se encontram, para que não pereças no castigo da cidade.