Genesis 19:7

e lhes disse: Rogo-vos, meus irmãos, que não façais mal;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e rogou-lhes: ´Por favor, meus amigos! Não cometais essa perversidade!

King James Atualizada

E disse: Meus irmãos, rogo-vos que não façais mal;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

and said, "No, my friends. Don't do this wicked thing.

New International Version

e lhes disse: "Não, meus amigos! Não façam essa perversidade!

Nova Versão Internacional

e lhes disse: - Meus irmãos, peço-lhes que não cometam essa maldade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E disse: Meus irmãos, rogo-vos, que não façais mal.

1848 - Almeida Antiga

And he said, I pray you, my brethren, do not so wickedly.

American Standard Version

And he said, My brothers, do not this evil.

Basic English Bible

e disse: Meus irmãos, rogo-vos que não façais mal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e disse: Meus irmãos, rogo-vos que não procedais tão perversamente;

Almeida Recebida

´Por favor, meus irmãos, não cometam tamanha maldade`, suplicou.

Nova Versão Transformadora

e disse: - Por favor, meus amigos, não cometam esse crime!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 19

E disse-lhes: Eis agora, meus senhores, vinde para a casa do vosso servo, pernoitai nela e lavai os pés; levantar-vos-eis de madrugada e seguireis o vosso caminho. Responderam eles: Não; passaremos a noite na praça.
Instou-lhes muito, e foram e entraram em casa dele; deu-lhes um banquete, fez assar uns pães asmos, e eles comeram.
Mas, antes que se deitassem, os homens daquela cidade cercaram a casa, os homens de Sodoma, tanto os moços como os velhos, sim, todo o povo de todos os lados;
e chamaram por Ló e lhe disseram: Onde estão os homens que, à noitinha, entraram em tua casa? Traze-os fora a nós para que abusemos deles.
Saiu-lhes, então, Ló à porta, fechou-a após si
07
e lhes disse: Rogo-vos, meus irmãos, que não façais mal;
tenho duas filhas, virgens, eu vo-las trarei; tratai-as como vos parecer, porém nada façais a estes homens, porquanto se acham sob a proteção de meu teto.
Eles, porém, disseram: Retira-te daí. E acrescentaram: Só ele é estrangeiro, veio morar entre nós e pretende ser juiz em tudo? A ti, pois, faremos pior do que a eles. E arremessaram-se contra o homem, contra Ló, e se chegaram para arrombar a porta.
Porém os homens, estendendo a mão, fizeram entrar Ló e fecharam a porta;
e feriram de cegueira aos que estavam fora, desde o menor até ao maior, de modo que se cansaram à procura da porta.
Então, disseram os homens a Ló: Tens aqui alguém mais dos teus? Genro, e teus filhos, e tuas filhas, todos quantos tens na cidade, faze-os sair deste lugar;