Genesis 27:3

Agora, pois, toma as tuas armas, a tua aljava e o teu arco, sai ao campo, e apanha para mim alguma caça,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Agora, portanto, toma tuas armas, tua aljava e teu arco, sai ao campo e apanha-me uma caça.

King James Atualizada

Agora pois, toma as tuas armas, a tua aljava e o teu arco, e sai ao campo, e apanha para mim alguma caça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Now then, get your equipment - your quiver and bow - and go out to the open country to hunt some wild game for me.

New International Version

Pegue agora suas armas, o arco e a aljava, e vá ao campo caçar alguma coisa para mim.

Nova Versão Internacional

Pegue agora as suas armas, a sua aljava e o seu arco, vá ao campo e apanhe para mim alguma caça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Agora pois, toma ora teu aparelho, tua aljava e teu arco, e sahe ao campo, e caça para mim caça.

1848 - Almeida Antiga

Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me venison.

American Standard Version

So take your arrows and your bow and go out to the field and get meat for me;

Basic English Bible

Agora, pois, toma as tuas armas, a tua aljava e o teu arco, e sai ao campo, e apanha para mim alguma caça,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

toma, pois, as tuas armas, a tua aljava e o teu arco; e sai ao campo, e apanha para mim alguma caça;

Almeida Recebida

Pegue suas armas, o arco e as flechas, e vá ao campo caçar um animal para mim.

Nova Versão Transformadora

Pegue o seu arco e as suas flechas, vá até o campo e cace um animal.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 27

Tendo-se envelhecido Isaque e já não podendo ver, porque os olhos se lhe enfraqueciam, chamou a Esaú, seu filho mais velho, e lhe disse: Meu filho! Respondeu ele: Aqui estou!
Disse-lhe o pai: Estou velho e não sei o dia da minha morte.
03
Agora, pois, toma as tuas armas, a tua aljava e o teu arco, sai ao campo, e apanha para mim alguma caça,
e faze-me uma comida saborosa, como eu aprecio, e traze-ma, para que eu coma e te abençoe antes que eu morra.
Rebeca esteve escutando enquanto Isaque falava com Esaú, seu filho. E foi-se Esaú ao campo para apanhar a caça e trazê-la.
Então, disse Rebeca a Jacó, seu filho: Ouvi teu pai falar com Esaú, teu irmão, assim:
Traze caça e faze-me uma comida saborosa, para que eu coma e te abençoe diante do Senhor, antes que eu morra.
Agora, pois, meu filho, atende às minhas palavras com que te ordeno.