As espigas mirradas devoravam as sete espigas grandes e cheias. Então, acordou Faraó. Fora isto um sonho.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E as espigas miúdas devoravam as sete espigas grandes e cheias. Então acordou Faraó, e eis que era um sonho.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E as espigas miúdas devoravam as sete espigas grandes e cheias. Então, acordou Faraó, e eis que era um sonho.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
As espigas mirradas devoravam as sete espigas grandes e cheias. Então Faraó acordou. Tinha sido um sonho.
2017 - Nova Almeida Aualizada
e elas engoliram as sete espigas cheias e boas. O rei acordou: tinha sido um sonho.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
As espigas mirradas engoliram as sete espigas graúdas e cheias. Então o faraó acordou; era um sonho.
Nova Versão Internacional
Então as espigas miúdas engoliram as sete espigas cheias e bem formadas. O faraó acordou novamente e percebeu que era um sonho.
Nova Versão Transformadora
E as espigas miudas devora vão as sete espigas grossas e cheas; então acordou Pharaó, e eis que era sonho.
1848 - Almeida Antiga
e as espigas miúdas devoravam as sete espigas grandes e cheias. Então Faraó acordou, e eis que era um sonho.
Almeida Recebida
Então, aconteceu que as espigas mirradas devoraram as sete espigas graúdas e cheias. Então, o Faraó acordou preocupado: era um sonho!
King James Atualizada
And the seven thin heads made a meal of the good heads. And when Pharaoh was awake he saw it was a dream.
Basic English Bible
The thin heads of grain swallowed up the seven healthy, full heads. Then Pharaoh woke up; it had been a dream.
New International Version
And the thin ears swallowed up the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
American Standard Version
Comentários