Genesis 44:10

Então, lhes respondeu: Seja conforme as vossas palavras; aquele com quem se achar será meu escravo, porém vós sereis inculpados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E ele disse: Ora seja também assim conforme as vossas palavras; aquele em quem se achar será meu escravo, porém vós sereis desculpados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ele disse: Ora, seja também assim conforme as vossas palavras; aquele com quem se achar será meu escravo, porém vós sereis desculpados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O administrador respondeu: - Que seja como vocês disseram. Aquele com quem for encontrado o copo será meu escravo; os outros ficam livres.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O administrador disse: - Concordo com vocês, mas só aquele com quem estiver o copo é que será meu escravo; os outros poderão ir embora.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E disse ele: "Concordo. Somente quem for encontrado com ela será meu escravo; os demais estarão livres".

Nova Versão Internacional

´Sua proposta é justa`, respondeu ele. ´Mas apenas aquele que roubou o copo de prata se tornará meu escravo. Os outros estarão livres.`

Nova Versão Transformadora

E elle disse: Ora seja tambem assim conforme a vossas palavras; aquelle em quem se achar seja meu escravo, porem vosoutros sereis sem culpa.

1848 - Almeida Antiga

Ao que disse ele: Seja conforme as vossas palavras; aquele com quem a taça for encontrada será meu escravo; mas vós sereis inocentes.

Almeida Recebida

Então o administrador concluiu: ´Que seja como dissestes: aquele com quem se encontrar o objeto será meu escravo, e os demais estareis livres!`

King James Atualizada

And he said, Let it be as you say: he in whose bag it is seen will become my servant; and you will not be responsible.

Basic English Bible

"Very well, then," he said, "let it be as you say. Whoever is found to have it will become my slave; the rest of you will be free from blame."

New International Version

And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my bondman; and ye shall be blameless.

American Standard Version

Genesis 44

Não é este o copo em que bebe meu senhor? E por meio do qual faz as suas adivinhações? Procedestes mal no que fizestes.
E alcançou-os e lhes falou essas palavras.
Então, lhe responderam: Por que diz meu senhor tais palavras? Longe estejam teus servos de praticar semelhante coisa.
O dinheiro que achamos na boca dos sacos de mantimento, tornamos a trazer-te desde a terra de Canaã; como, pois, furtaríamos da casa do teu senhor prata ou ouro?
Aquele dos teus servos, com quem for achado, morra; e nós ainda seremos escravos do meu senhor.
10
Então, lhes respondeu: Seja conforme as vossas palavras; aquele com quem se achar será meu escravo, porém vós sereis inculpados.
E se apressaram, e, tendo cada um posto o saco de mantimento em terra, o abriu.
O mordomo os examinou, começando do mais velho e acabando no mais novo; e achou-se o copo no saco de mantimento de Benjamim.
Então, rasgaram as suas vestes e, carregados de novo os jumentos, tornaram à cidade.
E chegou Judá com seus irmãos à casa de José; este ainda estava ali; e prostraram-se em terra diante dele.
Disse-lhes José: Que é isso que fizestes? Não sabíeis vós que tal homem como eu é capaz de adivinhar?