Genesis 44:10

E disse ele: "Concordo. Somente quem for encontrado com ela será meu escravo; os demais estarão livres".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, lhes respondeu: Seja conforme as vossas palavras; aquele com quem se achar será meu escravo, porém vós sereis inculpados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele disse: Ora seja também assim conforme as vossas palavras; aquele em quem se achar será meu escravo, porém vós sereis desculpados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ele disse: Ora, seja também assim conforme as vossas palavras; aquele com quem se achar será meu escravo, porém vós sereis desculpados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O administrador respondeu: - Que seja como vocês disseram. Aquele com quem for encontrado o copo será meu escravo; os outros ficam livres.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O administrador disse: - Concordo com vocês, mas só aquele com quem estiver o copo é que será meu escravo; os outros poderão ir embora.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Sua proposta é justa`, respondeu ele. ´Mas apenas aquele que roubou o copo de prata se tornará meu escravo. Os outros estarão livres.`

Nova Versão Transformadora

E elle disse: Ora seja tambem assim conforme a vossas palavras; aquelle em quem se achar seja meu escravo, porem vosoutros sereis sem culpa.

1848 - Almeida Antiga

Ao que disse ele: Seja conforme as vossas palavras; aquele com quem a taça for encontrada será meu escravo; mas vós sereis inocentes.

Almeida Recebida

Então o administrador concluiu: ´Que seja como dissestes: aquele com quem se encontrar o objeto será meu escravo, e os demais estareis livres!`

King James Atualizada

And he said, Let it be as you say: he in whose bag it is seen will become my servant; and you will not be responsible.

Basic English Bible

"Very well, then," he said, "let it be as you say. Whoever is found to have it will become my slave; the rest of you will be free from blame."

New International Version

And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my bondman; and ye shall be blameless.

American Standard Version

Genesis 44

Não é esta a taça que o meu senhor usa para beber e para fazer adivinhações? Vocês cometeram grande maldade! "
Quando ele os alcançou, repetiu-lhes essas palavras.
Mas eles lhe responderam: "Por que o meu senhor diz isso? Longe dos seus servos fazer tal coisa!
Nós lhe trouxemos de volta, da terra de Canaã, a prata que encontramos na boca de nossa bagagem. Como roubaríamos prata ou ouro da casa do seu senhor?
Se algum dos seus servos for encontrado com ela, morrerá; e nós, os demais, seremos escravos do meu senhor".
10
E disse ele: "Concordo. Somente quem for encontrado com ela será meu escravo; os demais estarão livres".
Cada um deles descarregou depressa a sua bagagem e abriu-a.
O administrador começou então a busca, desde a bagagem do mais velho até a do mais novo. E a taça foi encontrada na bagagem de Benjamim.
Diante disso, eles rasgaram as suas vestes. Em seguida, todos puseram a carga de novo em seus jumentos e retornaram à cidade.
Quando Judá e seus irmãos chegaram à casa de José, ele ainda estava lá. Então eles se lançaram ao chão perante ele.
E José lhes perguntou: "Que foi que vocês fizeram? Vocês não sabem que um homem como eu tem poder para adivinhar? "