Então, lhe disse Jacó: Jura-me. E ele jurou-lhe; e Israel se inclinou sobre a cabeceira da cama.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E disse ele: Jura-me. E ele jurou-lhe; e Israel inclinou-se sobre a cabeceira da cama.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E disse ele: Jura-me. E ele jurou-lhe; e Israel inclinou-se sobre a cabeceira da cama.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Jacó lhe disse: - Jure para mim. José jurou e Israel se inclinou sobre a cabeceira da cama.
2017 - Nova Almeida Aualizada
- Então jure - disse Jacó. José jurou, e aí Jacó se inclinou sobre a cabeceira da cama e orou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas Jacó insistiu: "Jure-me". E José lhe jurou, e Israel curvou-se apoiado em seu bordão.
Nova Versão Internacional
´Jure que o fará`, insistiu. José fez o juramento, e Jacó se curvou humildemente à cabeceira de sua cama.
Nova Versão Transformadora
Eelle disse: Jura-me; e juroulhe: e Israel se inclinou á cabeceira da cama.
1848 - Almeida Antiga
E Jacó disse: Jura-me; e ele lhe jurou. Então Israel inclinou-se sobre a cabeceira da cama.
Almeida Recebida
Contudo, Jacó insistiu: ´Jura-me!` E José lhe jurou, enquanto Israel inclinava-se apoiado em seu bordão.
King James Atualizada
And he said, Take an oath to me; and he took an oath to him: and Israel gave worship on the bed's head.
Basic English Bible
"Swear to me," he said. Then Joseph swore to him, and Israel worshiped as he leaned on the top of his staff.
Or [Israel bowed down at the head of his bed] New International Version
And he said, Swear unto me: and he sware unto him. And Israel bowed himself upon the bed's head.
American Standard Version
Comentários