Mas Jacó insistiu: "Jure-me". E José lhe jurou, e Israel curvou-se apoiado em seu bordão.
Nova Versão Internacional
Contudo, Jacó insistiu: ´Jura-me!` E José lhe jurou, enquanto Israel inclinava-se apoiado em seu bordão.
King James Atualizada
E disse ele: Jura-me. E ele jurou-lhe; e Israel inclinou-se sobre a cabeceira da cama.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
"Swear to me," he said. Then Joseph swore to him, and Israel worshiped as he leaned on the top of his staff.
Or [Israel bowed down at the head of his bed] New International Version
Então Jacó lhe disse: - Jure para mim. José jurou e Israel se inclinou sobre a cabeceira da cama.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eelle disse: Jura-me; e juroulhe: e Israel se inclinou á cabeceira da cama.
1848 - Almeida Antiga
Então, lhe disse Jacó: Jura-me. E ele jurou-lhe; e Israel se inclinou sobre a cabeceira da cama.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And he said, Swear unto me: and he sware unto him. And Israel bowed himself upon the bed's head.
American Standard Version
And he said, Take an oath to me; and he took an oath to him: and Israel gave worship on the bed's head.
Basic English Bible
E disse ele: Jura-me. E ele jurou-lhe; e Israel inclinou-se sobre a cabeceira da cama.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E Jacó disse: Jura-me; e ele lhe jurou. Então Israel inclinou-se sobre a cabeceira da cama.
Almeida Recebida
´Jure que o fará`, insistiu. José fez o juramento, e Jacó se curvou humildemente à cabeceira de sua cama.
Nova Versão Transformadora
- Então jure - disse Jacó. José jurou, e aí Jacó se inclinou sobre a cabeceira da cama e orou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários