Depois disso, voltou José para o Egito, ele, seus irmãos e todos os que com ele subiram a sepultar o seu pai.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Depois tornou José para o Egito, ele e seus irmãos, e todos os que com ele subiram a sepultar seu pai, depois de haver sepultado seu pai.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois, tornou José para o Egito, ele, e seus irmãos, e todos os que com ele subiram a sepultar o seu pai, depois de haver sepultado o seu pai.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois disso, José voltou para o Egito, ele, os seus irmãos e todos os que o haviam acompanhado para sepultar o seu pai.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Depois do sepultamento, José voltou para o Egito com os irmãos e com todos os que o haviam acompanhado.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Depois de sepultar seu pai, José voltou ao Egito, com os seus irmãos e com todos os demais que o tinham acompanhado.
Nova Versão Internacional
Depois de sepultar Jacó, José voltou para o Egito com seus irmãos e com todos que o haviam acompanhado.
Nova Versão Transformadora
Depois tornou-se Joseph para Egypto, elle e seus irmãos, e todos os que com elle subirão a sepultar seu pai, depois de haver sepultado a seu pai.
1848 - Almeida Antiga
Depois de haver sepultado seu pai, José voltou para o Egito, ele, seus irmãos, e todos os que com ele haviam subido para sepultar seu pai.
Almeida Recebida
Mais tarde, contudo, José retornou ao Egito, bem como todos os seus irmãos e todas as pessoas que o haviam acompanhado a Canaã para enterrar seu pai.
King James Atualizada
And when his father had been put to rest, Joseph and his brothers and all who had gone with him, went back to Egypt.
Basic English Bible
After burying his father, Joseph returned to Egypt, together with his brothers and all the others who had gone with him to bury his father.
New International Version
And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
American Standard Version
Comentários