Genesis 7:3

Também das aves dos céus, sete pares: macho e fêmea; para se conservar a semente sobre a face da terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também das aves dos céus sete e sete, macho e fêmea, para se conservar em vida a semente sobre a face de toda a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também das aves dos céus sete e sete: macho e fêmea, para se conservar em vida a semente sobre a face de toda a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Também das aves dos céus leve sete pares: macho e fêmea, para se conservar a semente sobre a face da terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Leve também sete casais de cada espécie de ave para que se conservem as espécies que existem na terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e leve também sete casais de aves de cada espécie, macho e fêmea, a fim de preservá-las em toda a terra.

Nova Versão Internacional

Leve também sete casais de cada espécie de ave. Cada casal deve ter um macho e uma fêmea para garantir que todas as espécies sobreviverão na terra depois do dilúvio.

Nova Versão Transformadora

Tambem das aves do ceo de sete em sete, macho e femea, para guardar em vida a semente sobre a face da toda a terra.

1848 - Almeida Antiga

também das aves do céu sete e sete, macho e fêmea, para se conservar em vida sua descendência sobre a face de toda a terra.

Almeida Recebida

tomarás também sete casais de aves de cada espécie, macho e fêmea, a fim de preservá-las em toda a terra.

King James Atualizada

And of the birds of the air, seven males and seven females, so that their seed may still be living on the face of the earth.

Basic English Bible

and also seven pairs of every kind of bird, male and female, to keep their various kinds alive throughout the earth.

New International Version

of the birds also of the heavens, seven and seven, male and female, to keep seed alive upon the face of all the earth.

American Standard Version

Genesis 7

Disse o Senhor a Noé: Entra na arca, tu e toda a tua casa, porque reconheço que tens sido justo diante de mim no meio desta geração.
De todo animal limpo levarás contigo sete pares: o macho e sua fêmea; mas dos animais imundos, um par: o macho e sua fêmea.
03
Também das aves dos céus, sete pares: macho e fêmea; para se conservar a semente sobre a face da terra.
Porque, daqui a sete dias, farei chover sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites; e da superfície da terra exterminarei todos os seres que fiz.
E tudo fez Noé, segundo o Senhor lhe ordenara.
Tinha Noé seiscentos anos de idade, quando as águas do dilúvio inundaram a terra.
Por causa das águas do dilúvio, entrou Noé na arca, ele com seus filhos, sua mulher e as mulheres de seus filhos.
Dos animais limpos, e dos animais imundos, e das aves, e de todo réptil sobre a terra,