Chegando-se ele, perguntou-lhe a mulher: És tu Joabe? Respondeu: Eu sou. Ela lhe disse: Ouve as palavras de tua serva. Disse ele: Ouço.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Chegou-se a ela, e disse a mulher: Tu és Joabe? E disse ele: Eu sou. E ela lhe disse: Ouve as palavras de tua serva. E disse ele: Ouço.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Chegou-se a ela, e disse a mulher: Tu és Joabe? E disse ele: Eu sou. E ela lhe disse: Ouve as palavras de tua serva. E disse ele: Ouço.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando ele chegou perto, a mulher perguntou: - Você é Joabe? Ele respondeu: - Eu sou. Ela lhe disse: - Ouça as palavras desta sua serva. Joabe respondeu: - Estou ouvindo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Joabe foi, e ela perguntou: - Você é Joabe? - Sim, sou! - respondeu ele. - Escute, senhor! - disse ela. - Estou escutando! - respondeu ele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando ele se aproximou a mulher perguntou: "Tu és Joabe? " Ele respondeu: "Sim". Ela disse: "Ouve o que a tua serva tem para dizer-te". "Estou ouvindo", disse ele.
Nova Versão Internacional
Quando ele se aproximou, a mulher perguntou: ´O senhor é Joabe?`. ´Sim, sou eu`, respondeu ele. Então ela disse: ´Ouça sua serva com atenção`. ´Estou ouvindo`, disse ele.
Nova Versão Transformadora
E chegando-se elle a ella, disse a mulher; es tu Joab? e disse elle, eu sou: e ella lhe disse, ouve as palavras de tua serva; e disse elle; ouço.
1848 - Almeida Antiga
Ele, pois, se chegou perto dela; e a mulher perguntou: Tu és Joabe? Respondeu ele: Sou. Ela lhe disse: Ouve as palavras de tua serva. Disse ele: Estou ouvindo.
Almeida Recebida
Ele se aproximou dela, e a mulher indagou: ´És tu Joabe?` Ao que ele replicou: ´Sou.` Ela acrescentou: ´Escuta, pois, as palavras da tua serva!` E ele assentiu, dizendo: ´Estou ouvindo!`
King James Atualizada
And he came near, and the woman said, Are you Joab? And he said in answer, I am. Then she said, Give ear to your servant's words. And he said, I am giving ear.
Basic English Bible
He went toward her, and she asked, "Are you Joab?" "I am," he answered. She said, "Listen to what your servant has to say." "I'm listening," he said.
New International Version
And he came near unto her; and the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am. Then she said unto him, Hear the words of thy handmaid. And he answered, I do hear.
American Standard Version
Comentários