II Samuel 3:15

Então, Isbosete mandou tirá-la a seu marido, a Paltiel, filho de Laís.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E enviou Isbosete, e a tirou a seu marido, a Faltiel, filho de Laís.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E enviou Isbosete e a tirou a seu marido, a Paltiel, filho de Laís.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Isbosete mandou tirá-la do seu marido Paltiel, filho de Laís.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Isbosete mandou tirá-la do seu marido Paltiel, filho de Laís.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Diante disso, Is-Bosete mandou que a tirassem do seu marido Paltiel, filho de Laís.

Nova Versão Internacional

Então Isbosete mandou tirar Mical de seu marido, Palti, filho de Laís.

Nova Versão Transformadora

E enviou Isboseth. e a tomou ao marido: a sabera. Paltiel, filho de Lais.

1848 - Almeida Antiga

Enviou, pois, Isbosete, e a tirou a seu marido, a Paltiel, filho de Laís,

Almeida Recebida

Diante dessa intimação, Is-Bosete mandou que a tirassem do seu marido Paltiel, filho de Laís.

King James Atualizada

So Ish-bosheth sent and took her from her husband Paltiel, the son of Laish.

Basic English Bible

So Ish-Bosheth gave orders and had her taken away from her husband Paltiel son of Laish.

New International Version

And Ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from Paltiel the son of Laish.

American Standard Version

II Samuel 3

transferindo o reino da casa de Saul e estabelecendo o trono de Davi sobre Israel e sobre Judá, desde Dã até Berseba.
E nenhuma palavra pôde Isbosete responder a Abner, porque o temia.
Então, de sua parte ordenou Abner mensageiros a Davi, dizendo: De quem é a terra? Faze comigo aliança, e eu te ajudarei em fazer passar-te a ti todo o Israel.
Respondeu Davi: Bem, eu farei aliança contigo, porém uma coisa exijo: quando vieres a mim, não verás a minha face, se primeiro me não trouxeres a Mical, filha de Saul.
Também enviou Davi mensageiros a Isbosete, filho de Saul, dizendo: Dá-me de volta minha mulher Mical, que eu desposei por cem prepúcios de filisteus.
15
Então, Isbosete mandou tirá-la a seu marido, a Paltiel, filho de Laís.
Seu marido a acompanhou, caminhando e chorando após ela, até Baurim. Disse Abner: Vai-te, volta. E ele voltou.
Falou Abner com os anciãos de Israel, dizendo: Outrora, procuráveis que Davi reinasse sobre vós.
Fazei-o, pois, agora, porque o Senhor falou a Davi, dizendo: Por intermédio de Davi, meu servo, livrarei o meu povo das mãos dos filisteus e das mãos de todos os seus inimigos.
Da mesma sorte falou também Abner aos ouvidos de Benjamim; e foi ainda dizer a Davi, em Hebrom, tudo o que agradava a Israel e a toda a casa de Benjamim.
Veio Abner ter com Davi, em Hebrom, e vinte homens, com ele; Davi ofereceu um banquete a Abner e aos homens que com ele vieram.