I Reis 16:6

Baasa descansou com seus pais e foi sepultado em Tirza; e Elá, seu filho, reinou em seu lugar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah; and Elah his son reigned in his stead.

American Standard Version

And Baasha went to rest with his fathers, and was put into the earth at Tirzah; and Elah his son became king in his place.

Basic English Bible

E Baasa dormiu com seus pais, e foi sepultado em Tirza. Então Elá, seu filho, reinou em seu lugar.

Almeida Recebida

Baasa morreu e foi sepultado em Tirza, e o seu filho Elá ficou como rei no lugar dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E Baasa dormiu com seus pais e foi sepultado em Tirza; e Elá, seu filho, reinou em seu lugar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando Baasa morreu e se reuniu a seus antepassados, foi sepultado em Tirza. Seu filho Elá foi seu sucessor.

Nova Versão Transformadora

Baasha rested with his ancestors and was buried in Tirzah. And Elah his son succeeded him as king.

New International Version

Baasa adormeceu com seus pais e foi sepultado em Tirza. Então Elá, seu filho, reinou em seu lugar.

King James Atualizada

E Baasa dormiu com seus pais, e foi sepultado em Tirzá: e Ela, seu filho, reinou em seu lugar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Baasa descansou com os seus antepassados e foi sepultado em Tirza. E seu filho Elá foi o seu sucessor.

Nova Versão Internacional

Baasa morreu e foi sepultado em Tirza. E Elá, seu filho, reinou em seu lugar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Baesa dormio com seus pais, e foi sepultado em Zirsa: e Ela seu filho reinou em seu lugar.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 16

Então, veio a palavra do Senhor a Jeú, filho de Hanani, contra Baasa, dizendo:
Porquanto te levantei do pó e te constituí príncipe sobre o meu povo de Israel, e tens andado no caminho de Jeroboão e tens feito pecar a meu povo de Israel, irritando-me com os seus pecados,
eis que te exterminarei a ti, Baasa, e os teus descendentes e farei à tua casa como à casa de Jeroboão, filho de Nebate.
Quem morrer a Baasa na cidade, os cães o comerão, e o que dele morrer no campo aberto, as aves do céu o comerão.
Quanto aos mais atos de Baasa, e ao que fez, e ao seu poder, porventura, não estão escritos no Livro da História dos Reis de Israel?
06
Baasa descansou com seus pais e foi sepultado em Tirza; e Elá, seu filho, reinou em seu lugar.
Assim, veio a palavra do Senhor, por intermédio do profeta Jeú, filho de Hanani, contra Baasa e contra a sua descendência; e isso por todo o mal que fizera perante o Senhor, irritando-o com as suas obras, para ser como a casa de Jeroboão, e também porque matara a casa de Jeroboão.
No vigésimo sexto ano de Asa, rei de Judá, Elá, filho de Baasa, começou a reinar em Tirza sobre Israel; e reinou dois anos.
Zinri, seu servo, comandante da metade dos carros, conspirou contra ele. Achava-se Elá em Tirza, bebendo e embriagando-se em casa de Arsa, seu mordomo em Tirza.
Entrou Zinri, e o feriu, e o matou, no ano vigésimo sétimo de Asa, rei de Judá; e reinou em seu lugar.
Logo que começou a reinar e se assentou no trono, feriu todos os descendentes de Baasa; não lhe deixou nenhum do sexo masculino, nem dos parentes, nem dos seus amigos.