I Reis 2:21

Disse ela: Dê-se Abisague, a sunamita, a Adonias, teu irmão, por mulher.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E ela disse: Dê-se Abisague, a sunamita, a Adonias, teu irmão, por mulher.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ela disse: Dê-se Abisague, a sunamita, a Adonias, teu irmão, por mulher.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Bate-Seba disse: - Peço que Abisague, a sunamita, seja dada por mulher a Adonias, seu irmão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Bate-Seba disse: - Dê Abisague em casamento ao seu irmão Adonias.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então ela disse: "Dê a sunamita Abisague por mulher a seu irmão Adonias".

Nova Versão Internacional

Ela respondeu: ´Permita que seu irmão Adonias se case com Abisague, a jovem de Suném`.

Nova Versão Transformadora

E ella disse, dê-se Abisag a Sunamita a Adonias teu irmão por mulher.

1848 - Almeida Antiga

E ela disse: Dê-se Abisague, a sunamita, por mulher a teu irmão Adonias.

Almeida Recebida

Ela respondeu: ´Que se dê Abisague de Suném como mulher a teu irmão Adonias` .

King James Atualizada

And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother for a wife.

Basic English Bible

So she said, "Let Abishag the Shunammite be given in marriage to your brother Adonijah."

New International Version

And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.

American Standard Version

I Reis 2

Agora, um só pedido te faço; não mo rejeites. Ela lhe disse: Fala.
Ele disse: Peço-te que fales ao rei Salomão (pois não to recusará) que me dê por mulher a Abisague, sunamita.
Respondeu Bate-Seba: Bem, eu falarei por ti ao rei.
Foi, pois, Bate-Seba ter com o rei Salomão, para falar-lhe por Adonias. O rei se levantou a encontrar-se com ela e se inclinou diante dela; então, se assentou no seu trono e mandou pôr uma cadeira para sua mãe, e ela se assentou à sua mão direita.
Então, disse ela: Só um pequeno pedido te faço; não mo rejeites. E o rei lhe disse: Pede, minha mãe, porque to não recusarei.
21
Disse ela: Dê-se Abisague, a sunamita, a Adonias, teu irmão, por mulher.
Então, respondeu o rei Salomão e disse a sua mãe: Por que pedes Abisague, a sunamita, para Adonias? Pede também para ele o reino (porque é meu irmão maior), para ele, digo, e também para Abiatar, o sacerdote, e para Joabe, filho de Zeruia.
E jurou o rei Salomão pelo Senhor, dizendo: Deus me faça o que lhe aprouver, se não falou Adonias esta palavra contra a sua vida.
Agora, pois, tão certo como vive o Senhor, que me estabeleceu e me fez assentar no trono de Davi, meu pai, e me edificou casa, como tinha dito, hoje, morrerá Adonias.
Enviou o rei Salomão a Benaia, filho de Joiada, o qual arremeteu contra ele, de sorte que morreu.
E a Abiatar, o sacerdote, disse o rei: Vai para Anatote, para teus campos, porque és homem digno de morte; porém não te matarei hoje, porquanto levaste a arca do Senhor Deus diante de Davi, meu pai, e porque te afligiste com todas as aflições de meu pai.