I Reis 8:14

Voltou, então, o rei o rosto e abençoou a toda a congregação de Israel, enquanto se mantinha toda em pé;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And the king turned his face about, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.

American Standard Version

Then, turning his face about, the king gave a blessing to all the men of Israel; and they were all on their feet together.

Basic English Bible

Então o rei virou o rosto, e abençoou toda a congregação de Israel; e toda a congregação ficou em pe.

Almeida Recebida

Aí Salomão virou-se, olhou para o povo, que estava todo de pé, e pediu a bênção de Deus para todos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, virou o rei o rosto e abençoou toda a congregação de Israel; e toda a congregação de Israel estava em pé.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o rei se voltou para toda a comunidade de Israel que estava em pé diante dele e abençoou o povo.

Nova Versão Transformadora

While the whole assembly of Israel was standing there, the king turned around and blessed them.

New International Version

Em seguida o rei se voltou e abençoou toda a assembleia de Israel e toda a multidão se mantinha de pé.

King James Atualizada

Então virou o rei o seu rosto, e abençoou toda a congregação de Israel: e toda a congregação de Israel estava em pé.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois o rei virou-se e abençoou toda a assembléia de Israel, que estava ali de pé.

Nova Versão Internacional

Depois o rei voltou o rosto e abençoou toda a congregação de Israel, que se mantinha toda em pé.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então virou o Rei seu rosto, e abendiçoou a toda a congregação de Israel: e toda a congregação de Israel estava em pé.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 8

Nada havia na arca senão as duas tábuas de pedra, que Moisés ali pusera junto a Horebe, quando o Senhor fez aliança com os filhos de Israel, ao saírem da terra do Egito.
Tendo os sacerdotes saído do santuário, uma nuvem encheu a Casa do Senhor,
de tal sorte que os sacerdotes não puderam permanecer ali, para ministrar, por causa da nuvem, porque a glória do Senhor enchera a Casa do Senhor.
Então, disse Salomão: O Senhor declarou que habitaria em trevas espessas.
Na verdade, edifiquei uma casa para tua morada, lugar para a tua eterna habitação.
14
Voltou, então, o rei o rosto e abençoou a toda a congregação de Israel, enquanto se mantinha toda em pé;
e disse: Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel, que falou pessoalmente a Davi, meu pai, e pelo seu poder o cumpriu, dizendo:
Desde o dia em que tirei Israel, o meu povo, do Egito, não escolhi cidade alguma de todas as tribos de Israel, para edificar uma casa a fim de ali estabelecer o meu nome; porém escolhi a Davi para chefe do meu povo de Israel.
Também Davi, meu pai, propusera em seu coração o edificar uma casa ao nome do Senhor, o Deus de Israel.
Porém o Senhor disse a Davi, meu pai: Já que desejaste edificar uma casa ao meu nome, bem fizeste em o resolver em teu coração.
Todavia, tu não edificarás a casa, porém teu filho, que descenderá de ti, ele a edificará ao meu nome.