I Reis 8:14

Depois o rei voltou o rosto e abençoou toda a congregação de Israel, que se mantinha toda em pé.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And the king turned his face about, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.

American Standard Version

Voltou, então, o rei o rosto e abençoou a toda a congregação de Israel, enquanto se mantinha toda em pé;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Then, turning his face about, the king gave a blessing to all the men of Israel; and they were all on their feet together.

Basic English Bible

Então o rei virou o rosto, e abençoou toda a congregação de Israel; e toda a congregação ficou em pe.

Almeida Recebida

Aí Salomão virou-se, olhou para o povo, que estava todo de pé, e pediu a bênção de Deus para todos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, virou o rei o rosto e abençoou toda a congregação de Israel; e toda a congregação de Israel estava em pé.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o rei se voltou para toda a comunidade de Israel que estava em pé diante dele e abençoou o povo.

Nova Versão Transformadora

While the whole assembly of Israel was standing there, the king turned around and blessed them.

New International Version

Em seguida o rei se voltou e abençoou toda a assembleia de Israel e toda a multidão se mantinha de pé.

King James Atualizada

Então virou o rei o seu rosto, e abençoou toda a congregação de Israel: e toda a congregação de Israel estava em pé.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois o rei virou-se e abençoou toda a assembléia de Israel, que estava ali de pé.

Nova Versão Internacional

Então virou o Rei seu rosto, e abendiçoou a toda a congregação de Israel: e toda a congregação de Israel estava em pé.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 8

Nada havia na arca a não ser as duas tábuas de pedra que Moisés havia colocado ali em Horebe, quando o Senhor fez aliança com os filhos de Israel, ao saírem da terra do Egito.
Quando os sacerdotes saíram do santuário, uma nuvem encheu a Casa do Senhor,
de maneira que os sacerdotes não puderam permanecer ali para ministrar, por causa da nuvem, porque a glória do Senhor encheu a Casa do Senhor.
Então Salomão disse: - O Senhor declarou que habitaria em trevas espessas.
Na verdade, edifiquei uma casa para tua morada, lugar para a tua eterna habitação.
14
Depois o rei voltou o rosto e abençoou toda a congregação de Israel, que se mantinha toda em pé.
Salomão disse: - Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel, que falou pessoalmente com Davi, meu pai, e pelo seu poder cumpriu o que prometeu, dizendo:
´Desde o dia em que tirei o meu povo de Israel do Egito, não escolhi cidade alguma de todas as tribos de Israel para edificar um templo a fim de ali estabelecer o meu nome. Porém escolhi Davi para governar o meu povo de Israel.`
- Também Davi, meu pai, havia proposto em seu coração edificar um templo ao nome do Senhor, o Deus de Israel.
Porém o Senhor disse a Davi, meu pai: ´Você fez bem quando resolveu em seu coração edificar um templo ao meu nome.
Todavia, não será você quem edificará esse templo; o seu filho, que descenderá de você, ele o edificará ao meu nome.`