I Cronicas 19:4

Tomou, então, Hanum os servos de Davi, e rapou-os, e lhes cortou metade das vestes até às nádegas, e os despediu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

So Hanun seized David's envoys, shaved them, cut off their garments at the buttocks, and sent them away.

New International Version

Então Hanum mandou prender os mensageiros de Davi, rapou-lhes a barba, cortou metade de suas vestes até a altura das nádegas, e os despachou de volta.

King James Atualizada

Então Hanum prendeu os mensageiros de Davi, rapou-lhes a barba, cortou metade de suas roupas até as nádegas, e os mandou embora.

Nova Versão Internacional

Pelo que Hanum tomou os servos de Davi, e os rapou, e lhes cortou os vestidos pelo meio até à coxa da perna, e os despediu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo que Hanun tomou aos servos de David, e rapou-os, e cortou-lhes os vestidos por meio até a coxa da perna: e despedio-os.

1848 - Almeida Antiga

Então Hanum pegou os servos de Davi, rapou a barba deles, cortou metade das roupas até a altura das nádegas, e os mandou embora.

2017 - Nova Almeida Aualizada

So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

American Standard Version

So Hanun took David's servants, and cutting off their hair and the skirts of their robes up to the middle, sent them away.

Basic English Bible

Pelo que Hanum tomou os servos de Davi, raspou-lhes a barba, e lhes cortou as vestes pelo meio até às nádegas, e os despediu.

Almeida Recebida

Então Hanum prendeu os representantes de Davi, raspou a barba de cada um, cortou metade de suas roupas até as nádegas e os mandou de volta a Davi.

Nova Versão Transformadora

Então Hanum pegou os mensageiros de Davi, raspou a barba deles, cortou as suas roupas até a altura das nádegas e os mandou embora.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pelo que Hanum tomou os servos de Davi, e os rapou, e lhes cortou as vestes pelo meio até à coxa da perna, e os despediu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Cronicas 19

Depois disto, morreu Naás, rei dos filhos de Amom; e seu filho reinou em seu lugar.
Então, disse Davi: Usarei de bondade para com Hanum, filho de Naás, porque seu pai usou de bondade para comigo. Pelo que Davi enviou mensageiros para o consolar acerca de seu pai; e vieram os servos de Davi à terra dos filhos de Amom, a Hanum, para o consolarem.
Disseram os príncipes dos filhos de Amom a Hanum: Pensas que, por te haver Davi mandado consoladores, está honrando a teu pai? Não vieram seus servos a ti para reconhecerem, destruírem e espiarem a terra?
04
Tomou, então, Hanum os servos de Davi, e rapou-os, e lhes cortou metade das vestes até às nádegas, e os despediu.
Foram-se alguns e avisaram a Davi acerca destes homens; então, enviou mensageiros a encontrá-los, porque estavam sobremaneira envergonhados. Mandou o rei dizer-lhes: Deixai-vos estar em Jericó, até que vos torne a crescer a barba; e, então, vinde.
Vendo, pois, os filhos de Amom que se haviam tornado odiosos a Davi, então, Hanum e os filhos de Amom tomaram mil talentos de prata, para alugarem para si carros e cavaleiros da Mesopotâmia, e dos siros de Maaca, e de Zoba.
Alugaram para si trinta e dois mil carros, o rei de Maaca e a sua gente, e eles vieram e se acamparam diante de Medeba; também os filhos de Amom se ajuntaram das suas cidades e vieram para a guerra.
O que ouvindo Davi, enviou contra eles a Joabe com todo o exército dos valentes.
Saíram os filhos de Amom e ordenaram a batalha à entrada da porta da cidade; porém os reis que vieram estavam à parte, no campo.