Falou, pois, o Senhor a Gade, o vidente de Davi, dizendo:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
The Lord said to Gad, David's seer,
New International Version
E o SENHOR enviou uma palavra a Gade, o vidente de Davi, ordenando:
King James Atualizada
O Senhor disse a Gade, o vidente de Davi:
Nova Versão Internacional
Falou pois o Senhor a Gade, o vidente de Davi, dizendo:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Fallou pois Jehovah a Gad, o Vidente de David, dizendo.
1848 - Almeida Antiga
Então o Senhor falou a Gade, o vidente de Davi, dizendo:
2017 - Nova Almeida Aualizada
And Jehovah spake unto Gad, David's seer, saying,
American Standard Version
Then the word of the Lord came to Gad, David's seer, saying,
Basic English Bible
Falou o Senhor a Gade, o vidente de Davi, dizendo:
Almeida Recebida
O Senhor falou a Gade, o vidente de Davi. Esta foi a mensagem:
Nova Versão Transformadora
Então o Senhor Deus disse a Gade, o profeta de Davi:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Falou, pois, o Senhor a Gade, o vidente de Davi, dizendo:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários