Falou pois o Senhor a Gade, o vidente de Davi, dizendo:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Falou, pois, o Senhor a Gade, o vidente de Davi, dizendo:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Falou, pois, o Senhor a Gade, o vidente de Davi, dizendo:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então o Senhor falou a Gade, o vidente de Davi, dizendo:
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então o Senhor Deus disse a Gade, o profeta de Davi:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O Senhor disse a Gade, o vidente de Davi:
Nova Versão Internacional
O Senhor falou a Gade, o vidente de Davi. Esta foi a mensagem:
Nova Versão Transformadora
Fallou pois Jehovah a Gad, o Vidente de David, dizendo.
1848 - Almeida Antiga
Falou o Senhor a Gade, o vidente de Davi, dizendo:
Almeida Recebida
E o SENHOR enviou uma palavra a Gade, o vidente de Davi, ordenando:
King James Atualizada
Then the word of the Lord came to Gad, David's seer, saying,
Basic English Bible
The Lord said to Gad, David's seer,
New International Version
And Jehovah spake unto Gad, David's seer, saying,
American Standard Version
Comentários