II Cronicas 2:5

A casa que edificarei há de ser grande, porque o nosso Deus é maior do que todos os deuses.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"The temple I am going to build will be great, because our God is greater than all other gods.

New International Version

Portanto, a Casa que vou construir será grande, porque nosso Deus é maior do que todos os deuses.

King James Atualizada

"O templo que vou construir será grande, pois o nosso Deus é maior do que todos os outros deuses.

Nova Versão Internacional

E a casa que estou para edificar há de ser grande; porque o nosso Deus é maior do que todos os deuses.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E a casa, que estou para edificar, ha de ser grande: porque nosso Deos he maior que todos os deoses.

1848 - Almeida Antiga

O templo que edificarei será grande, porque o nosso Deus é maior do que todos os deuses.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And the house which I build is great; for great is our God above all gods.

American Standard Version

And the house which I am building is to be great, for our God is greater than all gods.

Basic English Bible

A casa que vou edificar há de ser grande, porque o nosso Deus é maior do que todos os deuses.

Almeida Recebida

´O templo que vou construir será imponente, pois nosso Deus é maior que todos os outros deuses.

Nova Versão Transformadora

Vou construir um Templo enorme, pois o nosso Deus é maior do que todos os outros deuses.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E a casa que estou para edificar há de ser grande, porque o nosso Deus é maior do que todos os deuses.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

II Cronicas 2

Resolveu Salomão edificar a casa ao nome do Senhor, como também casa para o seu reino.
Designou Salomão setenta mil homens para levarem as cargas, oitenta mil, para talharem pedras nas montanhas e três mil e seiscentos, para dirigirem a obra.
Salomão mandou dizer a Hirão, rei de Tiro: Como procedeste para com Davi, meu pai, e lhe mandaste cedros, para edificar a casa em que morasse, assim também procede comigo.
Eis que estou para edificar a casa ao nome do Senhor, meu Deus, e lha consagrar, para queimar perante ele incenso aromático, e lhe apresentar o pão contínuo da proposição e os holocaustos da manhã e da tarde, nos sábados, nas Festas da Lua Nova e nas festividades do Senhor, nosso Deus; o que é obrigação perpétua para Israel.
05
A casa que edificarei há de ser grande, porque o nosso Deus é maior do que todos os deuses.
No entanto, quem seria capaz de lhe edificar a casa, visto que os céus e até os céus dos céus o não podem conter? E quem sou eu para lhe edificar a casa, senão para queimar incenso perante ele?
Manda-me, pois, agora, um homem que saiba trabalhar em ouro, em prata, em bronze, em ferro, em obras de púrpura, de carmesim e de pano azul; que saiba fazer obras de entalhe juntamente com os peritos que estão comigo em Judá e em Jerusalém, os quais Davi, meu pai, empregou.
Manda-me também madeira de cedros, ciprestes e sândalo do Líbano; porque bem sei que os teus servos sabem cortar madeira no Líbano. Eis que os meus servos estarão com os teus,
para me prepararem muita madeira; porque a casa que edificarei há de ser grande e maravilhosa.
Aos teus servos, cortadores da madeira, darei vinte mil coros de trigo batido, vinte mil coros de cevada, vinte mil batos de vinho e vinte mil batos de azeite.