Resolveu Salomão edificar a casa ao nome do Senhor, como também casa para o seu reino.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Solomon gave orders to build a temple for the Name of the Lord and a royal palace for himself.
New International Version
Então, chegou o dia em que Salomão deu ordens para o início da construção de um templo em honra a Yahweh, o Nome do SENHOR e de um palácio para si mesmo.
King James Atualizada
Salomão deu ordens para a construção de um templo em honra do nome do Senhor e de um palácio para si mesmo.
Nova Versão Internacional
E DETERMINOU Salomão edificar uma casa ao nome do Senhor, como também uma casa para o seu reino.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E DETERMINOU Salamão de edificar casa ao Nome de Jehovah; como tambem huma casa para seu Reino.
1848 - Almeida Antiga
Salomão resolveu edificar o templo ao nome do Senhor, bem como um palácio para o seu reino.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Now Solomon purposed to build a house for the name of Jehovah, and a house for his kingdom.
American Standard Version
Now it was Solomon's purpose to put up a house for the name of the Lord and a house for himself as king.
Basic English Bible
Ora, resolveu Salomão edificar uma casa ao nome do Senhor, como também uma casa real para si.
Almeida Recebida
Salomão resolveu construir um templo em honra ao nome do Senhor, e um palácio para si próprio.
Nova Versão Transformadora
O rei Salomão resolveu construir um templo para a adoração de Deus, o Senhor, e também um palácio para si mesmo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E determinou Salomão edificar uma casa ao nome do Senhor, como também uma casa para o seu reino.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários