Judá foi derrotado por Israel, e fugiu cada um para sua casa.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Judah was routed by Israel, and every man fled to his home.
New International Version
Judá foi completamente derrotado diante do exército de Israel, e cada soldado fugiu para sua casa.
King James Atualizada
Judá foi derrotado por Israel, e seus soldados fugiram para as suas casas.
Nova Versão Internacional
E Judá foi ferido diante de Israel: e foi cada um para as suas tendas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Juda foi ferido diante de Israel: e forão-se cada qual a suas tendas.
1848 - Almeida Antiga
Judá foi derrotado por Israel, e os soldados tiveram de fugir para as suas casas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
American Standard Version
And Judah was overcome before Israel, and they went in flight, every man to his tent.
Basic English Bible
E Judá foi desbaratado diante de Israel, e fugiu cada um para a sua tenda.
Almeida Recebida
O exército de Judá foi derrotado pelo exército de Israel, e os soldados fugiram para casa.
Nova Versão Transformadora
O exército de Amazias foi derrotado, e todos os seus soldados fugiram para casa.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E Judá foi ferido diante de Israel, e foi cada um para as suas tendas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários