Contudo, o povo ainda sacrificava nos altos, mas somente ao Senhor, seu Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas ainda o povo sacrificava nos altos, mas somente ao Senhor seu Deus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas ainda o povo sacrificava nos altos, mas somente ao Senhor, seu Deus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém o povo ainda sacrificava nos lugares altos, mas somente ao Senhor, seu Deus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O povo continuou a oferecer sacrifícios nos altares pagãos, mas os oferecia somente ao Senhor, seu Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O povo, contudo, continuou a sacrificar nos altares idólatras, mas somente ao Senhor, ao seu Deus.
Nova Versão Internacional
O povo continuou a sacrificar naqueles lugares de adoração, mas somente ao Senhor, seu Deus.
Nova Versão Transformadora
Mas ainda o povo sacrificava nos altos, aindaqua a Jehovah seu Deos.
1848 - Almeida Antiga
Contudo o povo ainda sacrificava nos altos, mas somente ao Senhor seu Deus.
Almeida Recebida
O povo, contudo, continuava a sacrificar nos lugares altos, isto é, nos altares idólatras, mas faziam suas ofertas somente a Yahweh, o SENHOR seu Deus.
King James Atualizada
However, the people still made offerings in the high places, but only to the Lord their God.
Basic English Bible
The people, however, continued to sacrifice at the high places, but only to the Lord their God.
New International Version
Nevertheless the people sacrificed still in the high places, but only unto Jehovah their God.
American Standard Version
Comentários