Também fez dez mesas e as pôs no templo, cinco à direita e cinco à esquerda; também fez cem bacias de ouro.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
He made ten tables and placed them in the temple, five on the south side and five on the north. He also made a hundred gold sprinkling bowls.
New International Version
Também construiu dez mesas e as colocou no templo, cinco à direita, no lado Sul e cinco à esquerda, no lado Norte; e fez ainda cem bacias de ouro para aspersão.
King James Atualizada
Fez dez mesas e colocou-as no templo, cinco no lado sul e cinco no lado norte. Também fez cem bacias de ouro para aspersão.
Nova Versão Internacional
Também fez dez mesas, e pô-las no templo, cinco à direita, e cinco à esquerda; também fez cem bacias de ouro.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tambem fez dez mesas, e pôl-las no Templo, cinco á mão direita, e cinco á esquerda: tambem fez cem bacias de ouro.
1848 - Almeida Antiga
Também fez dez mesas e as pôs no templo, cinco à direita e cinco à esquerda; também fez cem bacias de ouro.
2017 - Nova Almeida Aualizada
He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made a hundred basins of gold.
American Standard Version
He made ten tables, and put them in the Temple, five on the right side and five on the left. And he made a hundred gold basins.
Basic English Bible
Também fez dez mesas, e pô-las no templo, cinco à direita e cinco à esquerda; e fez ainda cem bacias de ouro.
Almeida Recebida
Fez dez mesas e as colocou no templo, cinco do lado sul e cinco do lado norte. Também fez cem bacias de ouro.
Nova Versão Transformadora
Fizeram também dez mesas, que foram postas no Templo: cinco, no lado sul e cinco, no lado norte. Fizeram também cem vasilhas de ouro.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Também fez dez mesas e pô-las no templo, cinco à direita, e cinco à esquerda; também fez cem bacias de ouro.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários