e vinte taças de ouro de mil daricos e dois objetos de lustroso e fino bronze, tão precioso como ouro.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E vinte taças de ouro, de mil dracmas, e dois vasos de bom metal lustroso, tão desejável como ouro.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E vinte taças de ouro de mil daricos e dois vasos de bom metal lustroso, tão desejável como ouro.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Além disso, entreguei vinte taças de ouro de oito quilos e meio e dois objetos de bronze lustroso e fino, tão precioso como ouro.
2017 - Nova Almeida Aualizada
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
vinte tigelas de ouro pesando oito quilos e meio, e dois utensílios finos de bronze polido, tão valiosos quanto ouro.
Nova Versão Internacional
20 tigelas de ouro, cada uma pesando 8,6 quilos; 2 utensílios finos de bronze polido, tão valiosos como ouro.
Nova Versão Transformadora
Evinte taças de ouro, de mil dragmas, e dous vasos de bom metal lustroso, desejado como ouro.
1848 - Almeida Antiga
e vinte taças de ouro no valor de mil dáricos, e dois vasos de bronze claro e brilhante, tão precioso como o ouro.
Almeida Recebida
vinte tigelas de ouro pesando oito quilos e meio, e dois utensílios finos de bronze polido, tão valiosos como se fossem de ouro.
King James Atualizada
And twenty gold basins, of a thousand darics, and two vessels of the best bright brass, equal in value to gold.
Basic English Bible
20 bowls of gold valued at 1,000 darics,
That is, about 19 pounds or about 8.4 kilograms and two fine articles of polished bronze, as precious as gold.New International Version
and twenty bowls of gold, of a thousand darics; and two vessels of fine bright brass, precious as gold.
American Standard Version
Comentários