Esdras 8:23

Nós, pois, jejuamos e pedimos isto ao nosso Deus, e ele nos atendeu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

So we fasted and petitioned our God about this, and he answered our prayer.

New International Version

Sendo assim, jejuamos e rogamos essa bênção ao nosso Deus; e ele bondosamente atendeu às nossas orações.

King James Atualizada

Por isso jejuamos e suplicamos essa bênção ao nosso Deus, e ele nos atendeu.

Nova Versão Internacional

Nós, pois, jejuamos, e pedimos isto ao nosso Deus, e moveu-se pelas nossas orações.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim que jejuamos, e pedimos isto a nosso Deos: e moveo-se a nossas orações.

1848 - Almeida Antiga

Assim nós jejuamos e pedimos isto ao nosso Deus, e ele nos atendeu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

So we fasted and besought our God for this: and he was entreated of us.

American Standard Version

So we went without food, requesting our God for this: and his ear was open to our prayer.

Basic English Bible

Nós, pois, jejuamos, e pedimos isto ao nosso Deus; e ele atendeu às nossas orações.

Almeida Recebida

Assim, jejuamos e pedimos com fervor que nosso Deus cuidasse de nós, e ele atendeu à nossa oração.

Nova Versão Transformadora

Assim nós jejuamos e oramos, pedindo a Deus que nos protegesse, e ele atendeu as nossas orações.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nós, pois, jejuamos e pedimos isso ao nosso Deus, e moveu-se pelas nossas orações.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Esdras 8

Trouxeram-nos, segundo a boa mão de Deus sobre nós, um homem sábio, dos filhos de Mali, filho de Levi, filho de Israel, a saber, Serebias, com os seus filhos e irmãos, dezoito;
e a Hasabias e, com ele, Jesaías, dos filhos de Merari, com seus irmãos e os filhos deles, vinte;
e dos servidores do templo, que Davi e os príncipes deram para o ministério dos levitas, duzentos e vinte, todos eles mencionados nominalmente.
Então, apregoei ali um jejum junto ao rio Aava, para nos humilharmos perante o nosso Deus, para lhe pedirmos jornada feliz para nós, para nossos filhos e para tudo o que era nosso.
Porque tive vergonha de pedir ao rei exército e cavaleiros para nos defenderem do inimigo no caminho, porquanto já lhe havíamos dito: A boa mão do nosso Deus é sobre todos os que o buscam, para o bem deles; mas a sua força e a sua ira, contra todos os que o abandonam.
23
Nós, pois, jejuamos e pedimos isto ao nosso Deus, e ele nos atendeu.
Então, separei doze dos principais, isto é, Serebias, Hasabias e dez dos seus irmãos.
Pesei-lhes a prata, e o ouro, e os utensílios que eram a contribuição para a casa de nosso Deus, a qual ofereceram o rei, os seus conselheiros, os seus príncipes e todo o Israel que se achou ali.
Entreguei-lhes nas mãos seiscentos e cinquenta talentos de prata e, em objetos de prata, cem talentos, além de cem talentos de ouro;
e vinte taças de ouro de mil daricos e dois objetos de lustroso e fino bronze, tão precioso como ouro.
Disse-lhes: Vós sois santos ao Senhor, e santos são estes objetos, como também esta prata e este ouro, oferta voluntária ao Senhor, Deus de vossos pais.